Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geactualiseerde programma werd samen » (Néerlandais → Français) :

De geactualiseerde stand van zaken werd samen met de antwoorden van de commissies en de bevoegde ministers, opgenomen in een tabel die als bijlagen 4 en 5 bij dit verslag zijn gevoegd.

L'état des lieux actualisé ainsi que les réponses des commissions et des ministres compétents figurent dans les annexes 4 et 5 au présent rapport.


C. gelet op de positieve evaluatie van de IAP, die met name blijkt uit de resultaten van de privé-audit van het programma die samen met wel 176 buitenlandse deskundigen werd uitgevoerd, en die glashelder pleit voor het voortzetten van het programma in zijn huidige vorm na 2011;

C. constatant l'évaluation plus que positive des PAI, attestée notamment par les résultats d'un audit privé du programme effectué avec le concours de pas moins de 176 experts étrangers, et qui ne laisse planer aucun doute en recommandant fortement de poursuivre le programme dans sa configuration actuelle au-delà de 2011;


C. gelet op de positieve evaluatie van de IAP, die met name blijkt uit de resultaten van de privé-audit van het programma die samen met wel 176 buitenlandse deskundigen werd uitgevoerd, en die glashelder pleit voor het voortzetten van het programma in zijn huidige vorm na 2011;

C. constatant l'évaluation plus que positive des PAI, attestée notamment par les résultats d'un audit privé du programme effectué avec le concours de pas moins de 176 experts étrangers, et qui ne laisse planer aucun doute en recommandant fortement de poursuivre le programme dans sa configuration actuelle au-delà de 2011;


Het resultaat van de privé-audit van het programma die samen met wel 176 buitenlandse deskundigen werd uitgevoerd, is wat dat betreft glashelder.

Le résultat de l'audit privé du programme, effectué avec le concours de pas moins de 176 experts étrangers, est à cet égard limpide.


Het eerste jaar van het programma werd besteed aan studie en overleg, samen met de cel « onderzoek en ontwikkeling » van het Thaise ministerie van onderwijs, met onderwijsinspecteurs en schooldirecteurs en met leerlingen.

La première année de ce programme a été consacrée à l'étude et à la réflexion en collaboration avec la cellule « recherche et développement » du ministère thaïlandais de l'Enseignement, avec les inspecteurs de l'enseignement et les directeurs d'école, et avec les élèves.


7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeninge ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Go ...[+++]


Vraag nr. 6-770 d.d. 18 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdens de vorige legislatuur werd een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de vergoeding van asbestslachtoffers, dankzij een wetsvoorstel dat ik samen met meerdere collega's van de Senaat heb ingediend (cf. Stuk Senaat nr. 5-2279/1-2013/2014), dat de Wet houdende wijziging van de programma-wet (I) van 27 december 2006 met het oog op de uitbreiding van de tegemo ...[+++]

Question n° 6-770 du 18 novembre 2015 : (Question posée en français) Lors de la précédente législature, grâce à une proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs collègues du Sénat (cf. doc. Sénat n° 5-2279/1 - 2013/2014), et devenue la loi du 26 février 2014 portant modification de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en vue d'étendre les interventions du Fonds amiante (Moniteur belge du 27 mars 2014, Éd. 2, p. 26739), des avancées significatives ont été obtenues par rapport à l'indemnisation des victimes de l'amiante.


Dat forum moet dienen als een platform voor gestructureerde samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten en moet continu en permanent fungeren als een instrument om alle betrokken belanghebbenden, waaronder beroeps-, bedrijfs- en consumentenorganisaties, samen te brengen teneinde voordeel te halen uit beschikbare informatie over markttoezicht wanneer programma's voor markttoezicht worden opgesteld, uitgevoerd en geactualiseerd ...[+++]

Ce forum devrait servir de plateforme pour une coopération structurée entre les autorités des États membres et veiller à associer en permanence tous les acteurs concernés, notamment les organisations professionnelles, les organisations d'entreprises et les organisations de consommateurs, afin de tirer parti des informations disponibles, utiles à la surveillance du marché, lors de l'établissement, de la mise en œuvre et de la mise à jour des programmes de surveillance du marché.


Ik wil commissaris Ján Figel' nogmaals uitdrukkelijk bedanken omdat hij vaart zette achter dit programma zodat het mogelijk werd dat wij, de Raad en het Parlement, het programma vandaag samen kunnen bezegelen door onze handtekening te plaatsen.

Je souhaiterais remercier une nouvelle fois en particulier le commissaire Figel’ pour avoir donné une impulsion à ce programme et nous avoir permis de sceller ce programme ensemble, le Conseil et le Parlement, et de le signer aujourd’hui.


Tijdens een werklunch van de heer Barroso, voorzitter van de Commissie, en leden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid in mei in Straatsburg, werd ons de zeer gewaardeerde en belangrijke toezegging gedaan dat iedere Commissaris een programma zou opstellen en dat deze programma's samen een roadmap van de Commissie voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen zouden vorm ...[+++]

Lors d’une réunion ayant rassemblé M. Barroso, Président de la Commission, et des membres de la commission des droits de la femme autour d’un petit-déjeuner lors de la période de session du mois de mai à Strasbourg, la promesse bienvenue et importante nous a été faite que chaque Commissaire allait présenter un projet dont l’ensemble constituerait une feuille de route de la Commission pour l’égalité entre femmes et hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geactualiseerde programma werd samen' ->

Date index: 2024-01-21
w