Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte senator gestelde vragen " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op de door de geachte senator gestelde vragen, kan ik het volgende meedelen.

En réponse aux questions posées par l’honorable sénateur, je puis communiquer ce qui suit.


Hierna wordt er een overzicht gegeven van de gegevens, zoals die door de verschillende diensten onder mijn bevoegdheid werden overgemaakt in antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen.

L'honorable membre trouvera ci-dessous, en réponse à ses questions, les données qui m'ont été fournies par les différents services relevant de ma compétence.


Uit de uiteenzetting en de door het geachte lid gestelde vragen, blijkt duidelijk dat u verwijst naar een specifiek geval.

D'après le discours et les questions de l'honorable membre, il semble clair que vous faites référence à un cas spécifique.


De door het geachte lid gestelde vragen hebben betrekking op de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen en op de beoordelingsbevoegdheid van de ambtenaar van de burgerlijke stand wat de keuze van een voornaam betreft.

Les questions posées par l'honorable membre portent sur la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms et sur la pouvoir d'appréciation de l'officier de l'état civil quant au choix d'un prénom.


Voor het antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen verwijs ik dan ook naar het verslag: Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Landsverdediging, 25 februari 2015, CRIV 54 COM 96.

Pour la réponse aux questions posées je renvoie donc également l'honorable membre au compte-rendu: Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Défense nationale, 25 février 2015, CRIV 54 COM 96.


De door het geachte lid gestelde vragen behoren in eerste instantie tot de bevoegdheid van mijn collega de heer Etienne Schouppe, Staatssecretaris voor Mobiliteit, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld met nr. 4-4656.

Les questionnements de l’honorable membre relèvent en première instance des compétences de mon collègue le secrétaire d’État à la Mobilité, M. Etienne Schouppe, à qui la question a également été posée sous le numéro 4-4656.


Ik heb de eer in antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen het volgende mee te delen.

En réponse aux questions posée par l’honorable membre, j’ai l’honneur de lui communiquer ce qui suit.


Antwoord ontvangen op 24 maart 2016 : De geachte senator, gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door haar gestelde vragen.

Réponse reçue le 24 mars 2016 : L'honorable membre est priée de trouver ci-après la réponse à ses questions.


In antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen moet gesteld worden dat de teruggavenregeling nergens voorziet in de betaling van moratoriumintresten.

À la question de l'honorable membre, il doit être répondu que le règlement de restitution ne prévoit pas le paiement d'intérêts moratoires.


Antwoord : In antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen heb ik de eer hem volgende antwoorden te verstrekken op de vragen 3 en 4.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les réponses suivantes aux questions 3 et 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte senator gestelde vragen' ->

Date index: 2023-08-21
w