Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte parlementslid weet ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

De geachte minister weet ongetwijfeld dat de VW-VBT van in den beginne al vragende partij is geweest naar een samenwerking met het VVT met betrekking tot het organiseren van de wachtdienst.

La ministre sait certainement que le VW-VBT a dès le départ été demandeur d'une collaboration avec la VVT quant à l'organisation d'un service de garde.


Het geachte Parlementslid weet ongetwijfeld dat de EU al geruime tijd voedselhulp verstrekt zonder enige verdere verplichting, dit onder andere om de doeltreffendheid ervan te garanderen.

L’honorable parlementaire n’est pas sans savoir que depuis un certain temps, l’UE octroie une aide alimentaire sans conditions, notamment dans le but de s’assurer que celle-ci est efficace.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet werd het voorontwerp van wet inzake de fiscale regularisatie voor een tweede advies naar de Raad van State gestuurd.

Tel que l'honorable membre le sait certainement, l'avant-projet de loi en matière de régularisation fiscale a été envoyé pour un second avis auprès du Conseil d'État.


Teneinde de rechten van de Gewesten volledig te vrijwaren werd beslist het voorontwerp van regularisatie terug te trekken uit de Programmawet die, zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, op dat moment reeds in bespreking was in de commissie Financiën.

Afin de garantir pleinement les droits des Régions, il a été décidé de retirer l'avant-projet de loi de régularisation de la loi-programme qui, comme le sait certainement l'honorable membre, à ce moment était déjà en discussion en commission des Finances.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, werd tijdens het recente begrotingsconclaaf beslist om 100 bijkomende wervingen in de klasse A1 toe te staan aan de BBI (cfr. notificatie Ministerraad van 3 april 2015).

Comme le sait l'honorable membre, il a été décidé lors du récent conclave budgétaire de permettre l'engagement de 100 collaborateurs supplémentaires dans la classe A1 pour l'AGISI (cf. notification du Conseil des ministres du 3 avril 2015).


Zoals het geachte Parlementslid weet, is de Commissie verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van het KP7 overeenkomstig de doelstellingen van het programma. Daarom dient de Commissie alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de deelname van KMO’s te bevorderen.

Comme l’honorable député le sait, la Commission est responsable de la mise en œuvre du 7PC, conformément aux objectifs du programme. Dès lors, la Commission est tenue de prendre toutes les mesures nécessaires afin de promouvoir la participation des PME.


Zoals het geachte parlementslid weet, bevatten de nieuwe verordeningen voor 2007-2013 en de communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie expliciete bepalingen voor de berggebieden, waarmee consensus is bereikt over het aanpakken van de uitzonderlijke problemen van bepaalde gebieden in programmeringsdocumenten.

Comme vous le savez, les nouvelles réglementations pour 2007-2013 ainsi que les orientations stratégiques communautaires contiennent des dispositions explicites pour les zones de montagne, créant par conséquent les bases nécessaires pour avancer sur la question de l'intégration des spécificités territoriales dans le cadre des documents de programmation.


Het geachte parlementslid zal ongetwijfeld begrijpen dat de Commissie een algemene verplichting heeft om de geldende financiële reglementen en regels die van toepassing zijn op overheidsopdrachten te respecteren.

Cependant, l’honorable parlementaire comprendra certainement que la Commission est soumise à l’obligation générale de respecter les règlements financiers y afférents et les règles relatives aux marchés publics.


Het geachte parlementslid zal ongetwijfeld begrijpen dat de Commissie een algemene verplichting heeft om de geldende financiële reglementen en regels die van toepassing zijn op overheidsopdrachten te respecteren.

Cependant, l’honorable parlementaire comprendra certainement que la Commission est soumise à l’obligation générale de respecter les règlements financiers y afférents et les règles relatives aux marchés publics.


De geachte minister weet ongetwijfeld dat bijna alle vennootschappen hun boekjaar afsluiten op 31 december. Tevens is het u ongetwijfeld bekend dat alle vennootschappen die dat doen, hun algemene jaarvergadering houden tussen de eerste dag van de vierde maand volgend op de afsluiting (1 april) en de laatste dag van de zesde maand (30 juni) volgend op de afsluiting.

L'honorable membre sait certainement qu'une immense majorité des sociétés clôture son exercice comptable le 31 décembre, et aussi qu'une immense majorité des sociétés clôturant le 31 décembre tient son assemblée générale entre le premier jour du quatrième mois suivant la clôture (1 avril) et le dernier jour du sixième mois (30 juin) suivant la clôture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte parlementslid weet ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-06-14
w