Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte parlementslid reeds heeft " (Nederlands → Frans) :

Zij gaat bovendien in op de bezorgdheid die de geachte minister reeds heeft geuit om de vennootschappen die hun boekhoudkundige verplichtingen naleven (in dit geval het opnemen van hun schulden), niet te benadelen.

Elle rencontre, en outre, le souci déjà exprimé par l'honorable ministre de ne pas désavantager les sociétés qui respectent leurs obligations comptables (dans le cas présent, en actant leurs dettes).


Voor wat Ambtenarenzaken betreft: De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie heeft geen dienstwoningen ter beschikking zoals bedoeld in de vraag van het geachte parlementslid.

En ce qui concerne la Fonction publique: Le Service Public Fédéral Personnel et Organisation n'a pas à sa disposition de logements de fonction comme visé dans la question de l'honorable parlementaire.


Eerst en vooral zou ik aan het geachte parlementslid willen herinneren, indien hij kennis heeft genomen van het conceptrapport van het Rekenhof, dat het in dat stadium nog steeds niet om de laatste versie en de officiële versie van het rapport van het Rekenhof betreffende de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas gaat.

Tout d'abord, je tiens à rappeler à l'honorable membre que s'il a eu connaissance du pré-rapport de la Cour des comptes, il ne s'agit à ce stade toujours pas de la dernière version et de la version officielle du rapport de la Cour des comptes relatif à Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz.


Ik zou het geachte parlementslid eraan willen herinneren dat ten gevolge van het Derde Energiepakket de wetgever aan België het toezicht van de CREG heeft toevertrouwd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, en dit sinds 2012.

Je voudrais rappeler à l'honorable membre qu'à la suite du Troisième Paquet Energétique, le législateur a confié en Belgique la surveillance de la CREG à la Chambre des représentants, et ce depuis 2012.


In tegenstelling tot wat het geachte parlementslid afleidt uit het rapport waarnaar hij in zijn vraag verwijst, heeft Frankrijk de protocollen van 12 februari 2004 [nog niet geratificeerd] (meer precies, het Protocol tot wijziging van de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, als gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982, gedaan te Parijs op 12 februari 2004 en het Protocol tot wijziging van de Conventie van Br ...[+++]

Contrairement à ce qu'infère l'honorable membre du rapport cité dans sa question, la France n'a pas encore ratifié les protocoles du 12 février 2004 (plus précisément, le Protocole amendant la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, par le protocole du 16 novembre 1982, fait à Paris le 12 février 2004 et le Protocole amendant la Convention de Bruxelles du 31 janvier 1963, complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le pr ...[+++]


De Senaat heeft tijdens het einde van de voorgaande legislatuur een wetsvoorstel aangenomen dat de periode tijdens dewelke elk voorkomend gebrek geacht wordt reeds te bestaan bij de levering, verlengt tot de volle twee jaar (Parl. St., Senaat, DOC 5-1665, zie: www.senate.be).

À la fin de la législature précédente, le Sénat a adopté une proposition de loi portant à deux ans la période pendant laquelle tout défaut qui apparaît est présumé exister au moment de la livraison (Doc. parl., Sénat, DOC 5-1665, voir: www.senate.be).


Vervolgens heeft de Raad op 11 december 2006 het opstarten van het proces gericht op het uitwerken van een internationaal juridisch bindend instrument verwelkomd en de actieve rol bevestigd die de Europese Unie en haar Lidstaten in dit proces wensen te vervullen. De Raad heeft in het bijzonder de Europese Unie en haar Lidstaten, zowel als de andere lidstaten van de Verenigde Naties, verzocht hun standpunt aan de secretaris-generaal mede te delen over de haalbaarheid, het toepassingsveld en de algemene parameters van een toekomstig instrument, en hen aangespoord om deel te nemen aan de werkzaamheden van de groep van gouvernementele experts waa ...[+++]

Le Conseil a invité plus particulièrement l'Union européenne et ses États membres, ainsi que les autres États membres des Nations unies, à soumettre leurs points de vue au secrétaire général sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un futur instrument et à participer aux travaux du groupe d'experts gouvernementaux auquel l'honorable membre a fait allusion.


5) Zoals het geachte parlementslid wellicht ondertussen heeft vernomen, is de inwerkingtreding van de wet van 21 april 2007, uitgesteld tot uiterlijk 1 januari 2013 door de artikelen 16 en 17 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen inzake Justitie (I).

5) Comme l'honorable membre l'aura sans doute entre-temps appris, l'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 a été reportée au 1er janvier 2013 au plus tard en vertu des articles 16 et 17 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses en matière de justice (I).


" Zoals het geachte parlementslid wellicht ondertussen heeft vernomen, is de inwerkingtreding van de wet van 21 april 2007, uitgesteld tot uiterlijk 1 januari 2013 door de artikelen 16 en 17 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen inzake Justitie (I).

« Comme l'honorable membre l'aura sans doute entre-temps appris, l'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 a été reportée au 1er janvier 2013 au plus tard en vertu des articles 16 et 17 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses en matière de justice (I).


Vervolgens heeft de Raad op 11 december 2006 het opstarten van het proces gericht op het uitwerken van een internationaal juridisch bindend instrument verwelkomd en de actieve rol bevestigd die de Europese Unie en haar Lidstaten in dit proces wensen te vervullen. De Raad heeft in het bijzonder de Europese Unie en haar Lidstaten, zowel als de andere lidstaten van de Verenigde Naties, verzocht hun standpunt aan de secretaris-generaal mede te delen over de haalbaarheid, het toepassingsveld en de algemene parameters van een toekomstig instrument, en hen aangespoord om deel te nemen aan de werkzaamheden van de groep van gouvernementele experts waa ...[+++]

Le Conseil a invité plus particulièrement l'Union européenne et ses États membres, ainsi que les autres États membres des Nations unies, à soumettre leurs points de vue au secrétaire général sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un futur instrument et à participer aux travaux du groupe d'experts gouvernementaux auquel l'honorable membre a fait allusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte parlementslid reeds heeft' ->

Date index: 2024-03-22
w