Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte minister onvolledig waren » (Néerlandais → Français) :

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Het Rekenhof vermeldt in haar Jaarverslag 2015 voor de Federale Staat een aantal werkpunten met het oog op certificering van de overheidsrekeningen vanaf 2020. Met het oog op de uitvoering van certificering door het Rekenhof is het juridische kader op het federale niveau nog onvolledig en kan de kwaliteit van de interne controleprocedures beter.

Voici mes questions au ministre: 1) La Cour des comptes identifie, dans son Rapport annuel 2015, différents points d'attention dans la perspective d'une certification des comptes publics de 2020: le cadre juridique n’est pas complet au niveau fédéral et la qualité des procédures de contrôle interne reste à améliorer.


Als het dossier niet overeenkomstig de aard en de vorm van de door de Minister bepaalde gegevens is ingevuld, beschouwt de Administratie het dossier als onvolledig en de leverancier wordt geacht zijn verplichtingen niet te zijn nagekomen.

Si le dossier n'est pas complété conformément à la nature et la forme des informations prescrites par le Ministre, l'Administration considère le dossier comme incomplet et le fournisseur est réputé ne pas avoir rempli ses obligations.


4) Als algemene vraag: hoe verklaart de geachte minister de vermindering van zorgpersoneel binnen justitie op een moment dat de bewijzen van een ontzettend tekort aan zorg, begeleiding nooit tevoren zo acuut en ostentatief waren?

4) Question générale: comment la ministre explique-t-elle la réduction, au sein de la Justice, de personnel soignant à un moment où le manque de soins et d'accompagnement n'a jamais été aussi aigu et évident ?


Het antwoord van de geachte minister op mijn schriftelijke vraag nr. 5-2469 blijft onvolledig, zodat ik zo vrij ben een aantal vragen opnieuw en aan aantal andere vragen bijkomend te stellen:

La réponse du ministre à ma question écrite n° 5 2469 étant incomplète, je lui pose à nouveau plusieurs questions ainsi que quelques questions complémentaires.


1) Aan de minister van Justitie : beschikt de geachte minister over cijfergegevens betreffende het aantal lifters die in 2008, 2009, 2010 en de eerste helft van 2011 het slachtoffer waren van een misdrijf (opgesplitst naar aard en ernst van de feiten, naar provincie, naar leeftijd en naar geslacht)?

1) au ministre de la Justice : le ministre dispose-t-il de chiffres concernant le nombre d'autostoppeurs ayant été victimes d'un délit en 2008, 2009, 2010 et au cours du premier semestre 2011 (ventilés selon la nature et la gravité des faits, selon la province, l'âge et le sexe) ?


Gelet op deze maatregel waren de diensten tot 26 mei 2015 niet gemachtigd hun ambtenaren te vervangen behoudens punctuele afwijkingen toegestaan door de minister van Begroting en van de minister belast met Ambtenarenzaken op basis van een gemotiveerde aanvraag van de dienst. b) Voor deze vraag verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op vraag 1.

Vu la présente mesure, les services ne sont pas autorisés jusqu'au 26 mai 2015 à remplacer leurs agents, sauf dérogations ponctuelles accordées par le ministre du Budget et le ministre chargé de la Fonction publique sur la base d'une demande motivée du service. b) Pour cette question, je renvoie l'honorable membre à la réponse à la question 1.


2. Indien de cijfers van de geachte minister onvolledig waren, dan had ik graag thans een volledig overzicht gekregen van de verdeling van de betrekkingen over de taalgroepen, opgedeeld volgens totaal aantal fysieke personen en voltijdse equivalenten (VTE), per statuut en per niveau.

2. À supposer que les chiffres renseignés par l'honorable ministre étaient incomplets, j'aimerais obtenir à présent un aperçu complet de la répartition des emplois par groupe linguistique, ventilée selon le nombre total de personnes physiques et d'équivalents temps plein (ETP), par statut et par niveau.


Q. overwegende dat de Unie voor het Middellande-Zeegebied momenteel op de lange baan is geschoven, met name sinds de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders en de ministeriële bijeenkomsten van de unie voor onbeperkte tijd zijn uitgesteld en de secretaris-generaal van de unie ontslag heeft genomen; overwegende dat de regionale context waarin de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich ontwikkelt gekenmerkt wordt door territoriale conflicten, politieke crises en toenemende sociale spanning, en dat daar inmiddels de volksopstanden in Tunesië, Egypte en andere landen aan de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten bovenop zijn gekomen, en dat al deze factoren een belemmering vormen voor het functioneren van de instellingen van de U ...[+++]

Q. considérant que l'UpM est actuellement au point mort, notamment après le report sine die du deuxième sommet des chefs d'État ou de gouvernement de l'UpM et des réunions ministérielles ainsi que la démission de son secrétaire général; que le contexte régional dans lequel l'UpM se construit est marqué par des conflits territoriaux, des crises politiques et une montée des tensions sociales, et qu'il s'est emballé dans les soulèvements populaires de Tunisie, d'Égypte et d'autres pays de la Méditerranée et du Moyen-Orient, ensemble de réalités qui ralentit le fonctionnement de ses institutions ainsi que le lancement des principaux projets d'intégration régionale identifiés par les chefs d'État et de gouvernement lors du sommet de Paris de juillet 2008 e ...[+++]


De minister van Financiën heeft er zich tegen verzet om het bedrag van 30 000 frank nog verder op te trekken omdat werd vastgesteld dat de erfrechtverklaringen dikwijls verkeerd of onvolledig waren, zodat de verrichte betalingen naderhand moesten worden gerectificeerd.

Le ministre des Finances s'est opposé à encore augmenter la somme des 30 000 francs parce qu'il a été constaté que les déclarations de succession sont souvent erronées ou incomplètes si bien qu'il fallait ensuite rectifier les paiements effectués.


Graag vernam ik dan ook van de geachte minister welke doelstellingen het Belgisch kankerregister eigenlijk nog nastreeft buiten het verstrekken van zuiver statistische gegevens die blijkbaar toch onvolledig zijn, aan de Wereldgezondheidsorganisatie.

Par conséquent, l'honorable ministre m'obligerait en me faisant savoir quels sont les objectifs poursuivis par le registre belge sur le cancer, hormis la communication de données purement statistiques, manifestement encore incomplètes, à l'Organisation mondiale de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister onvolledig waren' ->

Date index: 2021-02-28
w