Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte minister intussen reeds maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Heeft de geachte minister intussen reeds maatregelen genomen om, zoals het rekenhof aanbeveelt, BTW-nummers reeds na één jaar inactiviteit te laten onderzoeken?

Entre-temps, le ministre a-t-il déjà pris des mesures afin de faire examiner les numéros de TVA après une seule année d'inactivité, comme le recommande la Cour des comptes ?


Heeft de Minister intussen reeds maatregelen genomen om deze absurde situatie recht te trekken ?

La ministre a-t-elle déjà pris entre-temps des mesures pour remédier à cette situation absurde?


Zo ja, welke en dringen zich volgens de geachte minister ook hier maatregelen op?

Dans l'affirmative, lesquelles ? Des mesures s'imposent-elles également dans ce domaine, selon la ministre ?


Heeft de geachte minister intussen reeds maatregelen genomen om sluitende formele procedures vast te leggen ?

L'honorable ministre a-t-elle déjà, entre-temps, pris des mesures pour définir des procédures formelles efficaces ?


Het geachte lid verwijst reeds naar een aantal maatregelen zoals telewerk en flexibele uurroosters.

L'honorable membre cite déjà toute une série de mesures, comme le télétravail et les horaires flexibles.


2) Werd er inmiddels al gevolg gegeven aan de aanbeveling van de federale Ombudsman om de nodige maatregelen uit te werken met het oog op ambtshalve uitbetaling van de moratoire intresten bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikelen 418 en 419 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ? a) Zo ja, welke maatregelen werden er al concreet uitgewerkt en geïmplementeerd ? b) Zo nee, acht de geachte minister ...[+++]het opportuun dat de desbetreffende moratoire intresten ambtshalve worden uitbetaald ?

2) Entre-temps, a-t-on donné suite à la recommandation du Médiateur fédéral de prendre les mesures nécessaires au versement d'office des intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du Code des impôts sur les revenus ? a) Dans l'affirmative, quelles mesures a-t-on déjà élaborées et implémentées ? b) Dans la négative, le ministre juge-t-il opportun de verser d'office les intérêts moratoires en question ?


Voorziet de geachte minister desgevallend in een evaluatie van de genomen maatregelen ?

Le ministre prévoit-il le cas échéant une évaluation des mesures prises ?


Het dispositief van het voorstel van resolutie is tweeledig en bestaat uit een aanmaning van de Belgische regering om : - in België de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten te bestrijden ; - op Europees niveau te pleiten voor de goedkeuring van een wetgevend kader ter bestrijding van de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten. In 2012 gaf de geachte minister van Economie, met het oog op het bestrijden van ingebouwde veroudering, in het kader van het Europese recht en de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatro ...[+++]

Le dispositif de la proposition de résolution comprend deux partie et demande au gouvernement belge : - en Belgique, de lutter contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; - au niveau européen, de plaider pour l'adoption d'un cadre législatif de lutte contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ; En 2012, le ministre de l'Économie a chargé son administration de concevoir des mesures en vue de lutter contre l'obsolescence programmée, dans le cadre du droit européen et de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation ...[+++]


Welke maatregelen heeft de geachte minister intussen reeds genomen om het begrip « economische werkloosheid » nauwkeurig en ondubbelzinnig te definiëren, en de interpretatieverschillen tussen de RVA en RJV weg te werken ?

Quelles mesures l'honorable ministre a-t-il prises depuis lors pour définir le concept de « chômage économique » de manière précise et explicite et pour éliminer les divergences d'interprétation entre l'ONEm et l'ONVA ?


Heeft de geachte minister intussen reeds een reactie op het controleverslag aan het Rekenhof verzonden ?

Entre-temps, a-t-il transmis à la Cour des comptes sa réponse au rapport de contrôle ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister intussen reeds maatregelen' ->

Date index: 2021-09-08
w