Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte minister het volgende laconieke antwoord " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de bevolking elke dag via alle mogelijke kanalen wordt opgeroepen om zuinig om te gaan met energie en daar ook toe gedwongen wordt door de steeds stijgende energieprijzen, kreeg ik van de geachte minister het volgende laconieke antwoord :

Alors que chaque jour, par tous les canaux possibles, il est demandé à la population d’être parcimonieuse avec la consommation d’énergie et que celle-ci y est poussée également par la hausse constante des prix de l’énergie, le ministre m’a fait part de la réponse laconique suivante :


3) Heeft de geachte minister desgevallend al een antwoord van de sociale partners en / of de inbreng van de gemeenschappen hierin ontvangen ?

3) Le ministre a-t-il, le cas échéant, déjà reçu une réponse des partenaires sociaux et/ou la contribution des Communautés dans ce domaine ?


Terwijl de bevolking elke dag via alle mogelijke kanalen wordt opgeroepen om zuinig om te gaan met energie en daar ook toe gedwongen wordt door de steeds stijgende energieprijzen, kreeg ik van minister Reynders het volgende laconieke antwoord :

Alors que chaque jour, par tous les canaux possibles, il est demandé à la population d’être parcimonieuse avec la consommation d’énergie et que celle-ci y est poussée également par la hausse constante des prix de l’énergie, le ministre Reynders m’a fait part de la réponse laconique suivante :


Ik kreeg van de geachte minister dan ook graag antwoord op volgende vragen:

Je souhaiterais que le ministre m’apporte une réponse aux questions suivantes :


Daarom vraag ik de geachte minister ook om een antwoord op de volgende vragen:

Je souhaiterais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes :


In antwoord op mijn vraag nr. 4-1307 stelde de geachte minister het volgende met betrekking tot de financiering van de investeringen voor de bouw van ziekenhuizen: “In dit kader zal er geen enkele andere financieringsbron zijn dan die van de bouwkalender.

En réponse à ma question n°4-1307, la ministre a indiqué ce qui suit en ce qui concerne le financement des investissements relatifs à la construction d'hôpitaux: « Dans ce cadre, il n'y aura aucune autre source de financement que celle du calendrier de construction.


Vraag nr. 6-886 d.d. 16 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-800 stelt de geachte minister : " Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de heer minister Kris Peeters op de identieke vraag nr. 6-799".

Question n° 6-886 du 16 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-800, la ministre indique: «Pour la réponse à la présente question, je renvoie l’honorable membre à la réponse fournie par Monsieur le ministre Kris Peeters à la question identique n° 6-799».


Antwoord ontvangen op 8 februari 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-754 gesteld aan mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Réponse reçue le 8 février 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : J’informe l’honorable membre, qu’en réponse à cette question, je me réfère à la réponse à la question écrite n° 6-754 adressée à madame Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Antwoord ontvangen op 12 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de schriftelijke vraag betreffende lachgas verwijs naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-727 gesteld aan mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Réponse reçue le 12 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : J’informe l’honorable membre qu’en réponse à cette question écrite concernant le gaz hilarant, je me réfère à la réponse à la question écrite n° 6-727 adressée à Mme Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Antwoord ontvangen op 12 augustus 2015 : In antwoord op zijn vraag, kan ik het geachte lid het volgende meedelen : Ik heb inderdaad ruim overleg gepleegd met zowel de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) als met de regionale ministers van werk over de aanpassingen van SWT.

Réponse reçue le 12 aôut 2015 : En réponse à sa question, je peux communiquer à l’honorable membre ce qui suit : J’ai effectivement mené une vaste concertation avec aussi bien l’Office national de l’emploi (ONEm) qu’avec les ministres de l’Emploi régionaux au sujet des adaptations du RCC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister het volgende laconieke antwoord' ->

Date index: 2023-12-18
w