Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte minister antwoordde toen heel laconiek » (Néerlandais → Français) :

De geachte minister antwoordde toen dat de uitzondering die hiervoor gemaakt werd niet langer zou hernomen worden in latere omzendbrieven.

Dans sa réponse, l'honorable ministre m'a expliqué que l'exception concernant ces condamnés serait écartée des circulaires établies ultérieurement dans le même cadre.


De geachte minister antwoordde toen heel laconiek dat het enkel ging om de diefstal van P90-geweren en dat deze van zulk een kaliber zijn dat hiervoor specifieke munitie vereist is.

L'honorable ministre m'avait répondu de manière fort laconique qu'il ne s'agissait que de P90, des armes d'un calibre particulier et qui requéraient des munitions tout à fait spécifiques.


De geachte minister antwoordde toen dat zijn administratie een onderzoek uitvoerde naar de inhoud van de notie effectief actief blijven tot aan de wettelijke pensioenleeftijd.

L'honorable ministre m'a alors répondu que son administration effectuait une étude sur le contenu de la notion « rester effectivement actif jusqu'à l'âge légal de la retraite ».


De geachte minister antwoordde toen dat in de stelsels van de werknemers en van het overheidspersoneel een beroepsactiviteit die wordt aangevat na een volledige schorsing van het pensioenrecht toch nog pensioenrechten kan opleveren.

L'honorable ministre m'a alors répondu que, dans le régime des travailleurs salariés et du secteur public, une activité professionnelle entamée après suspension intégrale du droit à la pension peut encore générer des droits de pension.


– Voorzitter, geachte collega's, twee weken geleden is België andermaal de risée van heel de Europese Unie geworden, toen onze staatsveiligheid erin slaagde om een gevaarlijke terroriste van de Turkse terreurbeweging DHKP-C Fehriye Erdal te laten ontsnappen, zonder dat een minister zijn verantwoordelijkheid moest nemen. Het was een dag voor haar ver ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a deux semaines, lorsque notre sûreté de l’État a réussi à laisser s’échapper Fehriye Erdal, une dangereuse terroriste appartenant au mouvement terroriste turc DHKP-C, la veille de sa condamnation à quatre ans d’emprisonnement, sans même qu’un ministre n’en soit tenu responsable, la Belgique s’est une nouvelle fois ridiculisée aux yeux de l’Union européenne toute entière.


De minister antwoordde toen dat de politiediensten het onthaal van doven en slechthorenden heel ernstig nemen en verwees concreet naar twee werkgroepen in respectievelijk het Nederlandstalige en Franstalige landsgedeelte, Het Reddend Gebaar en Le Geste qui sauve.

Le ministre a alors répondu que les services de police prenaient très au sérieux l'accueil des personnes sourdes et malentendantes et, concrètement, il a fait référence à deux groupes de travail, respectivement établis en région flamande et en région francophone, Het Reddend Gebaar et Le Geste qui Sauve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister antwoordde toen heel laconiek' ->

Date index: 2022-09-16
w