Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte minister antwoordde dat hieromtrent geen statistieken " (Nederlands → Frans) :

De geachte minister antwoordde dat hieromtrent geen statistieken per jaar of per gewest worden bijgehouden.

La ministre a répondu que l'on ne tient aucune statistique par année ou par région à ce sujet.


De geachte minister antwoordde dat er geen bevoegdheidsconflict hoefde te bestaan tussen de gewesten en de federale overheid.

Le ministre a répondu qu’un conflit de compétences n’apparaîtrait pas forcément entre les régions et le pouvoir fédéral.


De geachte minister antwoordde hier toen op dat moment niet mogelijk was om op basis van het elektronisch medisch dossier, waarin de informatie over de eventuele handicap van de gedetineerde vermeld wordt, statistieken op te stellen.

Le ministre a répondu à l'époque qu'il n'était pas possible d'établir des statistiques sur la base du dossier médical électronique dans lequel figurent les informations sur le handicap éventuel du détenu.


De geachte minister antwoordde mij dat dit geen vraag van De Post was, en dat deze er integendeel alleen nadelen van ondervond.

L'honorable ministre m'a répondu que cette présentation n'était pas utilisée à la demande de La Poste, qui, au contraire, n'en éprouve que des inconvénients.


De minister antwoordde toen dat er hieromtrent nog geen contact werd opgenomen met de Nederlandse minister van Justitie en dat de situatie " wel snel zal verbeteren met de opening van de forensische psychiatrische centra in Gent en Antwerpen" .

La ministre a répondu à l'époque qu'aucun contact à ce sujet n'avait encore été pris avec le ministre néerlandais de la Justice et que la situation des internés dans notre pays s’améliorera rapidement grâce à l’ouverture des centres de psychiatrie légale à Gand et à Anvers.


Over het precieze aantal aangiften bij het FCCU zal mijn geachte collega zich moeten wenden tot de minister van Justitie. 4. De exploitant van het desbetreffende nummer beslist zelf welke type dienst hij wenst te leveren, hij heeft hieromtrent geen voorafgaandelijke goedkeuring of iets dergelijks nodig. Het spreekt voor zich dat de exploitant bij het bepalen van zijn dienst bepaalde basisregels dient te respec ...[+++]

Concernant le nombre précis de plaintes à la FCCU, mon honorable collègue devra s'adresser à la ministre de la Justice. 4. L'exploitant du numéro en question décide lui-même du type de services qu'il veut fournir; à ce sujet, il n'a pas besoin d'approbation préalable ni de rien de tel. Il va de soi que l'exploitant doit, lorsqu'il détermine son service, respecter certaines règles de base, comme un code de conduite éventuel et le cadre légal général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister antwoordde dat hieromtrent geen statistieken' ->

Date index: 2021-10-27
w