Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "geachte minister aan dat er zich mogelijk praktische bezwaren " (Nederlands → Frans) :

In haar antwoord gaf de geachte minister aan dat er zich mogelijk praktische bezwaren zouden kunnen aandienen, waarvan het belangrijkste het mogelijke verlies van sociale rechten na een kwijtschelding.

Dans sa réponse, la ministre a admis que des obstacles pratiques pourraient survenir dont le plus important serait la perte éventuelle de droits sociaux après une annulation de dettes.


4. Is de geachte minister zich bewust van de praktische problemen die een inschrijving met terugwerkende kracht met zich brengt (bv. betaling van belastingen, genieten sociale voordelen,.) ?

4. L'honorable ministre est-il conscient des problèmes pratiques qu'entraîne une inscription avec effet rétroactif (par exemple le paiement d'impôts, le bénéfice d'avantages sociaux,...) ?


4. Is de geachte minister zich bewust van de praktische problemen die een inschrijving met terugwerkende kracht met zich brengt (bijvoorbeeld betaling van belastingen, genieten sociale voordelen,...) ?

4. L'honorable ministre est-il conscient des problèmes pratiques qu'entraîne une inscription avec effet rétroactif (par exemple le paiement d'impôts, le bénéfice d'avantages sociaux,...) ?


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffend ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; ...[+++]


27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de d ...[+++]

27 AOUT 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre I du Code wallon de l'Environnement en ce qui concerne la reconnaissance et le subventionnement des associations environnementales Le Gouvernement wallon, Vu la partie décrétale du Livre I du Code wallon de l'Environnement, l'article D.28-9; Vu la partie réglementaire du Livre I du Code wallon de l'Environnement, l'article R.40-24; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant l'urgence motivée dès lors que la partie réglementaire du Livre I du Code wallon de l'Environnement prévo ...[+++]


1. Is de geachte minister zich bewust van deze praktische problemen ?

1. L'honorable ministre est-il conscient de ces problèmes pratiques ?


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5299 (Vragen en Antwoorden nr. 3-70, blz. 7271) antwoordde de geachte minister dat zij haar administratie belast had met de opmaak van een voorafgaande technische nota, dat de administratie een aantal denkpistes had onderzocht en daarbij gewezen had op een aantal praktische bezwaren en dat zij de uitspraak van de Raad van State in het kader van een beroep tegen de inning van de vennootschapsbijdrage zou afwachten alvorens het onderzoek van het voor ...[+++]

Dans sa réponse à ma question écrite nº 3-5299 (Questions et Réponses nº 3-70, p. 7271), l'honorable ministre a indiqué qu'elle avait chargé son administration de l'élaboration d'une note technique préliminaire, que l'administration a envisagé des pistes et souligné certains obstacles pratiques à ce sujet et qu'elle attendrait l'arrêt du Conseil d'État dans le cadre d'un recours contre la perception de la cotisation à charge des sociétés ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat, in het kader van het ministerie van Financiën, de opdracht van de Nationale kas voor rampenschade zich beperkt tot het betalen, in de kortst mogelijke tijd, van de betaalorders die haar door de minister van Infrastructuu ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, dans le cadre du ministère des Finances, le rôle de la Caisse nationale des calamités se limite à exécuter, dans les plus brefs délais, les ordres qui lui sont transmis par le ministre de l'Infrastructure.


Voor eventuele verduidelijking omtrent de fiscale behandeling van mogelijke investeringen door de KMO's als gevolg van de algemene maatregel tot wijziging van de BTW-tarieven, verzoek ik het geacht lid zich met zijn vraag tot de minister van Financiën te richten.

Pour d'éventuelles précisions relatives au traitement fiscal réservé aux possibles investissements des PME consécutifs à la mesure générale de modification de taux de TVA, j'invite l'honorable membre à inter- roger le ministre des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister aan dat er zich mogelijk praktische bezwaren' ->

Date index: 2022-12-29
w