Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid waarvan » (Néerlandais → Français) :

Ik nodig het geachte lid, waarvan ik vermoed dat hij een concrete situatie beoogt, uit mij alle elementen in rechte en in feite mede te delen, gelet op het feit dat zijn vraag de derde betreft in een reeks met betrekking tot het BTW-regime op het stuk van machines en uitrustingen die blijvend verbonden zijn.

Aussi, et étant donné que cette question constitue la troisième d'une série portant sur le régime de TVA des machines et outillages fixés à demeure, j'invite l'honorable membre, dont je présume qu'il vise une situation particulière, à m'en communiquer tous les éléments de fait et de droit.


Het door het geachte lid vermelde cijfer van 55 elektronische toezichten in het kader van de voorlopige hechtenis is inderdaad niet zo veel, zeker in het licht van de elektronische toezichten waarvan het aantal in september 2015 schommelde rond de 1.900 gevallen.

Le nombre de 55 surveillances électroniques dans le cadre de la détention préventive dont l'honorable membre fait mention n'est effectivement pas très élevé, certainement à la lumière des surveillances électroniques dont le nombre oscillait autour des 1900 cas en septembre 2015.


1. Het door het geachte lid vernoemde getal betrof inderdaad het aantal inbraken in bedrijven en handelszaken (17.368), gepleegd in 2014 op nationaal niveau, zoals door de politiediensten geregistreerd in een proces-verbaal en opgenomen in de algemene nationale gegevensbank (ANG) en waarvan een "foto" werd genomen in april 2015.

1. Le chiffre mentionné par l'honorable membre concernait en effet le nombre de cambriolages dans les entreprises et commerces (17.368) commis en 2014, au niveau national, tels qu'ils sont enregistrés par les services de police dans les procès-verbaux et repris dans la Banque de données nationale générale (BNG) et dont un "instantané" a été pris en avril 2015.


Ik wil het geachte lid erop wijzen dat elk aandeel, ongeacht het profiel van de aandeelhouder, recht geeft op een dividend waarvan de oorsprong identiek is.

Je tiens à indiquer à l'honorable membre que chaque action donne droit, indépendamment du profil de l'actionnaire, à un dividende dont la source est identique.


Ik wil ook de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat mijn secretariaat bestaat uit 9 medewerkers waarvan 7 vrouwen.

Je veux aussi attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que mon secrétariat est composé de 9 collaborateurs parmi lesquels 7 femmes.


Overigens is het, in de door het geachte lid bedoelde situatie aangaande de toepassing van de verjaringstermijnen volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 27 april 2012 dat alleen het artikel 81bis, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek betrof (bewijskrachtige gegevens, waarvan de administratie kennis heeft gekregen), de bedoeling om over te gaan tot zo'n wijziging van artikel 81bis, § 1, tweede lid, van het Btw-Wetboek zodat aan dat artikel terug de interpretatie wordt verleend volgens dewelke de bewijskrachtige gegevens, maar ...[+++]

Par ailleurs, dans la situation visée par l'honorable membre en matière d'application des délais de prescription suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 27 avril 2012 qui concernait uniquement le cas visé à l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code (éléments probants venus à la connaissance de l'administration), l'intention est de procéder à une modification de l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, du Code de la TVA de façon à restituer à cet article l'interprétation selon laquelle les éléments probants mais aussi l'information transmise de l'étranger, l'action judiciaire ou la notification des indices de fraude fiscale ne doivent pas ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de gewestelijke diensten waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten zonder speciale regeling uit het Nederlandse of het Franse taalgebied bestrijkt, in hun betrekkingen met de particulieren uitsluitend de taal van hun gebied gebruiken, onverminderd de mogelijkheid die hen gelaten wordt met de particulieren die gevestigd zijn in een ander taalgebied briefwisseling te voeren in de taal waarvan de betrokkenen zich bedienen.

Réponse : J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que les services régionaux dont l'activité s'étend exclusivement à des communes sans régime spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise utilisent exclusivement la langue de leur région dans leurs rapports avec les particuliers, sans préjudice de la faculté qui leur est laissée de correspondre avec les particuliers résidant dans une autre région linguistique dans la langue dont les intéressés font usage.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de gewestelijke diensten waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten zonder speciale regeling uit het Nederlandse of het Franse taalgebied bestrijkt, in hun betrekkingen met de particulieren uitsluitend de taal van hun gebied gebruiken, onverminderd de mogelijkheid die hen gelaten wordt met de particulieren die gevestigd zijn in een ander taalgebied briefwisseling te voeren in de taal waarvan de betrokkenen zich bedienen.

Réponse : J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que les services régionaux dont l'activité s'étend exclusivement à des communes sans régime spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise utilisent exclusivement la langue de leur région dans leurs rapports avec les particuliers, sans préjudice de la faculté qui leur est laissée de correspondre avec les particuliers résidant dans une autre région linguistique dans la langue dont les intéressés font usage.


Antwoord : Hierbij kan ik het geachte lid meedelen dat de wet van 18 juli 2001 houdende wijziging van artikel 12bis van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering het Belgisch recht in overeenstemming brengt met de internationale strafrechtelijke overeenkomsten waarvan België lid is of zou worden en die een bepaling bevatten op grond waarvan de bevoegdheid van de gerechten van de verdragsstaten verplicht wordt uitgebreid.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la loi du 18 juillet 2001 portant modification de l'article 12bis de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale met le droit belge en conformité avec les conventions internationales de droit pénal auxquelles la Belgique est ou deviendrait partie lorsque ces conventions prévoient une règle d'extension obligatoire de compétence des juridictions des États parties.


De vrije markteconomie biedt allicht een meer reële verklaring voor de door het geachte lid onaanvaardbaar geachte praktijk dan het falen van een federale overheidsdienst, waarvan de structuur de eenvormige toepassing van de normen in de drie gewesten het best waarborgt.

Pour ces pratiques jugées inacceptables par l'honorable membre, l'économie de marché libre présente sans doute une explication plus acceptable que des dysfonctionnements d'un service de contrôle fédéral qui par sa structure constitue la meilleure garantie pour assurer l'application uniforme des normes dans les trois régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid waarvan' ->

Date index: 2024-03-23
w