Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte collega’s terwijl » (Néerlandais → Français) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, terwijl men in Oost-Jeruzalem doorgaat met het slopen van honderden Palestijnse huizen, is ook de Palestijnse cultuur mikpunt van het Israëlische beleid geworden.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tandis qu’à Jérusalem-Est, des milliers de maisons palestiniennes continuent d’être démolies, la culture palestinienne est également la cible de la politique israélienne.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, waarde collega’s, en ook een speciale groet voor de bezoekers van het Parlement, die meer aandacht voor dit debat hebben dan veel van onze collega’s, terwijl het hier toch gaat om een van de thema’s die de komende tien jaar in de Europese Unie centraal staan.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes félicitations toutes particulières aux visiteurs de notre Parlement qui ont suivi ce débat sur l’un des sujets clés de l’Union européenne pour ces dix prochaines années, plus attentivement et plus massivement que nombre de nos députés.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, terwijl de stem van de burgers en hun vraag naar een socialer en democratischer Europa steeds sterker worden, zetten de Raad en het voorzitterschap van de heer Juncker helaas een stap achteruit, terwijl zes landen de andere lidstaten als het ware het mes op de keel zetten.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à un moment où les revendications des citoyens en faveur d’une Europe plus sociale et plus démocratique ne cessent de s’accentuer, le Conseil et la présidence de M. Juncker reculent malheureusement, alors que six pays mettent le pistolet sous la gorge des autres.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, terwijl de stem van de burgers en hun vraag naar een socialer en democratischer Europa steeds sterker worden, zetten de Raad en het voorzitterschap van de heer Juncker helaas een stap achteruit, terwijl zes landen de andere lidstaten als het ware het mes op de keel zetten.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à un moment où les revendications des citoyens en faveur d’une Europe plus sociale et plus démocratique ne cessent de s’accentuer, le Conseil et la présidence de M. Juncker reculent malheureusement, alors que six pays mettent le pistolet sous la gorge des autres.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, terwijl wij op kerstreces waren, werd de Française Touria Tiouli, een burger van de Europese Unie, in Dubai gevangengezet.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, pendant que nous passions nos vacances de Noël, la Française Touria Tiouli, une citoyenne de l’Union Européenne, était incarcérée à Dubaï.




D'autres ont cherché : geachte     geachte collega     geachte collega’s terwijl     waarde collega     onze collega’s terwijl     geachte collega’s terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s terwijl' ->

Date index: 2021-03-17
w