Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte collega’s ongeveer " (Nederlands → Frans) :

Het doel van de arbeidsongevallenwet bestaat erin het inkomen van de werknemer te beschermen tegen een professioneel risico dat wordt geacht zich voor te doen zelfs wanneer het ongeval gebeurt door de schuld van die werknemer of van een collega, alsook de sociale vrede en de arbeidsverhoudingen binnen de bedrijven te handhaven door een toename van het aantal processen inzake aansprakelijkheid uit te sluiten.

L'objectif de la loi sur les accidents du travail est d'assurer une protection du revenu du travailleur contre un risque professionnel censé se réaliser même lorsqu'un accident survient par la faute de ce travailleur ou d'un compagnon de travail, ainsi que de préserver la paix sociale et les relations de travail dans les entreprises en excluant la multiplication des procès en responsabilité.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s ongeveer 250 miljoen vrouwen ter wereld hebben een handicap.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, environ 250 millions de femmes dans le monde souffrent d’un handicap.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, het feit waarover we praten is heel duidelijk en simpel. Er zijn ongeveer vijfhonderd miljoen mobiele telefoons actief in Europa en er zijn dertig verschillende typen opladers voor mobiele telefoons.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous discutons ici d’un sujet très clair et simple: il y a environ 500 millions de téléphones portables en circulation en Europe et il existe 30 types différents de chargeurs.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, in het afgelopen jaar is het aantal vluchtelingen in de wereld gestegen tot ongeveer 12 miljoen.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’année dernière le nombre de réfugiés dans le monde a augmenté.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb vastgesteld dat alleen al in Italië dagelijks ongeveer vierduizend ton levensmiddelen worden vernietigd die nog veilig gegeten kunnen worden. Jaarlijks is daar een bedrag van minstens vier miljard euro mee gemoeid – ongeveer de helft van wat Italië aan ontwikkelingshulp besteedt – en in de andere landen van de Unie is de situatie zeer vergelijkbaar.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai appris que, rien qu’en Italie, chaque jour, quatre millions de kilogrammes de nourriture encore saine et propre à la consommation sont détruits, soit une valeur d’au moins quatre millions d’euros - environ la moitié de ce que l’Italie dépense en aide internationale - et que la situation dans de nombreux autres pays de l’Union est très similaire.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ongeveer een maand geleden hebben de mensen in Frankrijk en Nederland een overduidelijk nee tegen het Grondwettelijk Verdrag laten horen. Die stemmingsuitslag is vooral gericht tegen het voortzetten van de neoliberale politiek in Europa, niet in de laatste plaats dus ook tegen het zogenoemde Stabiliteits- en Groeipact.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a plus d’un mois, les Français et les Néerlandais ont voté massivement contre le traité constitutionnel, vote par lequel ils ont exprimé, avant toute chose, leur opposition à «une autre ration du même plat», à une dose supplémentaire de politiques néolibérales identiques et, notamment, au soi-disant pacte de stabilité et de croissance.


Het doel van dat systeem bestaat erin het inkomen van de werknemer te beschermen tegen een professioneel risico dat wordt geacht zich voor te doen zelfs wanneer het ongeval gebeurt door de schuld van die werknemer of van een collega, alsook de sociale vrede en de arbeidsverhoudingen binnen de bedrijven te handhaven door een toename van het aantal processen inzake aansprakelijkheid uit te sluiten.

L'objectif de ce système est d'assurer une protection du revenu du travailleur contre un risque professionnel censé se réaliser même lorsqu'un accident survient par la faute de ce travailleur ou d'un compagnon de travail, ainsi que de préserver la paix sociale et les relations de travail dans les entreprises en excluant la multiplication des procès en responsabilité.


2. a) De vraag over de kosten voor de ordehandhaving is eigenlijk voor de minister van Binnenlandse Zaken bestemd. Ik kan het geachte lid evenwel meedelen dat Buitenlandse Zaken de kosten te belope van 34 787 euro voor het huren en plaatsen van metalen afsluitingen rond de veiligheidszone ten laste heeft genomen. b) Aan de catering voor de leden van de Europese Raad en hun collega's van de kandidaat-lidstaten, de delegatieleden, de geaccrediteerde journalisten en het technisch personeel dat op 13, 14 en 15 december 2001 in het confere ...[+++]

2. a) Bien que la question du coût du maintien de l'ordre relève du premier chef du ministre de l'Intérieur, je puis communiquer à l'honorable membre que le budget des Affaires étrangères a pris en charge la location et le placement de barrières métalliques nécessaires dans la constitution du périmètre de sécurité, et ce pour un montant de 34 787 euros. b) La restauration des membres du Conseil européen et de leurs collègues des pays candidats à l'adhésion, des membres de leurs délégations, des journalistes accrédités et de l'ensemble du personnel technique en service les 13, 14 et 15 décembre 2001 au centre de conférence et au centre de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wordt geacht     collega     ongeval     geachte     geachte collega     geachte collega’s ongeveer     ongeveer     gestegen tot ongeveer     italië dagelijks ongeveer     geachte collega’s ongeveer     hun collega     alles samen ongeveer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s ongeveer' ->

Date index: 2023-07-16
w