Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte collega’s commissaris " (Nederlands → Frans) :

Geachte collega’s, commissaris, wat u voor ogen heeft – en ik juich dat toe – is de interne markt terug te geven aan de burgers.

Voilà, mes chers collègues, voilà, Monsieur le Commissaire, ce que vous voulez – et je le salue – c’est rendre, en fait, le marché unique aux citoyens.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, commissaris De Gucht, in het voorgaande debat hebben we ons al beziggehouden met de noodzaak om ons handelsbeleid in een breder perspectief te plaatsen, om internationale rechtsregels overeen te komen en deze te beschermen en toe te passen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur De Gucht, Mesdames et Messieurs, nous avons déjà discuté lors du débat précédent de la nécessité de replacer la politique commerciale dans un contexte plus large et de respecter, de protéger et d’appliquer le droit international.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, commissaris Piebalgs, u kunt ervan uitgaan, geachte commissaris, dat het Europees Parlement de Commissie vandaag met een grote meerderheid zal oproepen om een wetgevingsvoorstel voor te leggen inzake verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire Piebalgs, nous pouvons et vous aussi, Monsieur le Commissaire, partir du principe que le Parlement européen demandera, aujourd’hui, à une large majorité, à la Commission, de présenter une proposition législative sur l’utilisation de sources d’énergie renouvelables à des fins de chauffage et de réfrigération.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, commissaris Kallas, op de allereerste plaats zou ik collega Busuttil oprecht willen danken voor zijn uitstekende werk als schaduwrapporteur.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire Kallas, je voudrais tout d’abord remercier très sincèrement M. Busuttil pour l’excellent travail qu’il a réalisé en tant que rapporteur fictif.


- Voorzitter, geachte collega's, commissaris, allereerst wil ik graag commissaris Busquin danken dat hij een breed debat op gang heeft gebracht over een Europese onderzoeksruimte.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je voudrais d'abord remercier le commissaire Busquin d'avoir lancé un vaste débat sur un espace européen de la recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s commissaris' ->

Date index: 2023-03-18
w