Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte collega’s allereerst wil ik collega trakatellis hartelijk danken " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik collega Trakatellis hartelijk danken voor de bijzonder prettige samenwerking en zijn uitstekende verslag.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de commencer, il me tient à cœur de remercier sincèrement M. Trakatellis pour son excellente coopération et son remarquable rapport.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik namens de leden van de PPE-DE-Fractie in de Commissie verzoekschriften rapporteur Hammerstein Mintz en collega Cashman hartelijk danken voor hun werk en de daaruit voortvloeiende verslagen.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par dire, au nom des membres du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens siégeant à la commission des pétitions, combien nous sommes reconnaissants à M. Mintz, le rapporteur, et également à M. Cashman, pour le travail qu’ils ont accompli et pour les rapports qui en ont résulté.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Agnoletto, hartelijk danken voor het uitstekende werk dat hij aan ons heeft voorgelegd.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par féliciter le rapporteur, M. Agnoletto, pour l’excellent travail accompli.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, allereerst wil ik u, mijnheer de Voorzitter, hartelijk danken voor uw redevoering.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, chers collègues, je voudrais commencer par remercier chaleureusement le président pour son allocution.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik collega Morillon heel hartelijk danken voor zijn goede werk en zijn persistente vasthouden aan de eisen en de belangrijkste amendementen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier très sincèrement mon collègue M. Morillon pour le bon travail qu'il a accompli et pour la persévérance dont il a fait preuve pour imposer les exigences et les propositions d'amendement les plus importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s allereerst wil ik collega trakatellis hartelijk danken' ->

Date index: 2021-08-17
w