Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de openbare orde strijdige activiteit

Traduction de «geachte afgevaardigden veiligheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere woorden, geachte afgevaardigden, veiligheid mag nooit ten koste van al het andere gaan.

En d’autres termes, Mesdames et Messieurs, la sécurité ne peut et ne pourra jamais être assurée à n’importe quel prix.


Engelbert Lütke Daldrup, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, geachte afgevaardigden, wij zijn zeer verguld dat we voor een dossier dat van groot belang is voor de veiligheid in het wegverkeer - het voorstel voor een richtlijn betreffende de installatie van zijspiegels op alle vrachtwagens - al in een heel vroeg stadium overeenstemming konden bereiken.

Engelbert Lütke Daldrup, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, nous sommes ravis qu’un consensus ait pu être dégagé sur un dossier aussi important pour la sécurité routière - la proposition de directive sur le montage a posteriori de rétroviseurs latéraux plus performants - lors de la phase préliminaire.


Engelbert Lütke Daldrup, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, geachte afgevaardigden, wij zijn zeer verguld dat we voor een dossier dat van groot belang is voor de veiligheid in het wegverkeer - het voorstel voor een richtlijn betreffende de installatie van zijspiegels op alle vrachtwagens - al in een heel vroeg stadium overeenstemming konden bereiken.

Engelbert Lütke Daldrup, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, nous sommes ravis qu’un consensus ait pu être dégagé sur un dossier aussi important pour la sécurité routière - la proposition de directive sur le montage a posteriori de rétroviseurs latéraux plus performants - lors de la phase préliminaire.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, de verspreiding van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor zou wel eens de grootste bedreiging voor de internationale veiligheid kunnen zijn. Daarom heeft Europese Unie in haar brede strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens uit het jaar 2003 benadrukt dat de bescherming van de veiligheid en de internationale rechtsorde op dit terrein het meest gediend is met een mult ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers députés, la prolifération des armes de destruction massive et de leurs porteurs constituent un des risques potentiels les plus sérieux pour la sécurité internationale. C’est la raison pour laquelle l’Union européenne a souligné dans sa stratégie globale de prévention contre ces armes, qui remonte à 2003, que le meilleur moyen de maintenir la sécurité et l’ordre international dans ce domaine était d’adopter une approche multilatérale combinant sur un pied d’égalité le désarmement et la non-prolifération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vitorino, Commissie. - (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil u om te beginnen bedanken voor deze laatste gelegenheid om ten overstaan van dit Parlement iets te zeggen over de ontwikkeling van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in een uitgebreid Europa.

Vitorino, Commission. - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par exprimer ma gratitude pour cette ultime occasion qui m’est donnée de m’adresser au Parlement au sujet du développement de l’espace de liberté, de sécurité et de justice dans une Europe élargie.


In antwoord op zijn vraag deel ik het geacht lid mede dat de wetgever bij de wet van 28 december 1977 tot bescherming van de arbeidsgeneesheren en het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van de wijze waarop de afgevaardigden van de werknemers in het comité voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen of de leden van de vakbondsafvaardiging van het personeel een arbeidsgeneesheer kunnen doen vervangen, twee werktuigen heeft gecreëerd ter b ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur d'aviser l'honorable membre que par la loi du 28 décembre 1977 garantissant la protection des médecins du travail et par l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant les modalités selon lesquelles les délégués des travailleurs au comité de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail ou les membres de la délégation syndicale du personnel obtiennent le remplacement d'un médecin du travail, le législateur a voulu créer deux instruments de protection particulière du médecin du travail contre la rupture de contrat afin que ce dernier puisse exercer les missions qui lui sont confiées en tou ...[+++]




D'autres ont cherché : geachte afgevaardigden veiligheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigden veiligheid' ->

Date index: 2022-05-27
w