Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte afgevaardigde melding maakt " (Nederlands → Frans) :

Het quotum waarvan het geachte lid melding maakt wordt bekomen op basis van de formule die vermeld is in het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de criteria voor de harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 14 maart 1995).

Le quota dont fait mention l'honorable membre est obtenu en fonction de la formule décrite dans l'arrêté royal du 23 décembre 1994 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (Moniteur belge du 14 mars 1995).


De « discriminatie » waarvan het geachte lid melding maakt, beoogt voornamelijk de gerechtigden op inkomsten boven het plafond van 37 500 euro (49 680 euro geïndexeerd) voorzien in de fiscale hervorming.

La « discrimination » dont fait mention l'honorable membre, vise essentiellement les bénéficiaires de revenus supérieurs au plafond de 37 500 euros (49 680 euros indexés) prévu par la réforme fiscale.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoorden op de desbetreffende vragen (zie hoger) Het feit dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie inzake een individuele vermelding "onvoldoende", die ze overigens bevestigt, melding maakt van een probleem van "people management" zonder verdere uitleg, iets wat overigens niet tot haar opdracht behoort, betekent mijns inziens niet dat het personeelsbeheer of het welzijnsbel ...[+++]

J'invite dès lors l'honorable membre à se référer à mes réponses auxdites questions (cf. supra) Le fait que la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation fasse, au départ d'une mention individuelle "insuffisant" qu'elle confirme, état d'un problème de "people management" sans autre précision, puisque telle n'est pas sa mission, n'amène pas à reconsidérer la gestion du personnel ou la politique de bien-être au CGRA.


2. Indien de vervoerder geen melding maakt van de zichtbare staat van de goederen of ten aanzien hiervan geen voorbehoud maakt, wordt hij geacht in het vervoersdocument te hebben vermeld dat de goederen zich in een zichtbaar goede staat bevonden.

2. Lorsque le transporteur ne fait pas mention de l'état apparent des marchandises ou n'émet pas de réserves à ce sujet, il est réputé avoir mentionné dans le document de transport que les marchandises étaient en bon état apparent.


2. Indien de vervoerder geen melding maakt van de zichtbare staat van de goederen of ten aanzien hiervan geen voorbehoud maakt, wordt hij geacht in het vervoersdocument te hebben vermeld dat de goederen zich in een zichtbaar goede staat bevonden.

2. Lorsque le transporteur ne fait pas mention de l'état apparent des marchandises ou n'émet pas de réserves à ce sujet, il est réputé avoir mentionné dans le document de transport que les marchandises étaient en bon état apparent.


4.1. In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 maakte de geachte minister melding van een vrouwelijke ambtenaar-generaal, die het gelijke-kansenplan zou opmaken, en van een werkgroep bestaande uit twee adjunct-adviseurs die nog dienden te worden aanvaard door de interne begeleidingscommissie.

4.1. Dans sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, l'honorable ministre a déclaré que l'on allait charger un fonctionnaire général féminin d'établir le plan d'égalite de chances et que l'on allait substituer un groupe de travail composé de deux conseillers adjoints qui devaient encore être agréés par la commission interne d'accompagnement.


Het geachte lid maakt melding van een zware overbevolking in vleugel C. Er zijn reeds sedert enige tijd geen cellen meer waarin drie gedetineerden worden opgesloten.

L'honorable membre fait état d'une importante surpopulation dans l'aile C. Depuis un certain temps, il n'existe plus de cellules hébergeant trois détenus.


Voor zover bekend bij de EU worden de beschuldigingen waarvan de geachte afgevaardigde melding maakt niet gestaafd door enig onderzoek.

D’après ce que sait l’UE, les allégations mentionnées dans la question de l’honorable député ne sont pas corroborées par des enquêtes.


- (EN) Ik bewonder het opportunisme van de geachte afgevaardigde. Hij maakt van de gelegenheid tot het stellen van een aanvullende vraag gebruik om de kwestie van zijn eigen vraag - nummer 17 - aan de orde te stellen.

- (EN) J’admire l’opportunisme de l’honorable député: il saisit sa chance de poser une question complémentaire pour soulever le problème qu’il allait exposer à la question n° 17.


De Commissie heeft kennis genomen van het decreet waarvan de geachte afgevaardigde melding maakt en wijst erop dat de inrichting van de socialezekerheidsstelsels valt onder de bevoegdheid van de lidstaten.

La Commission a pris connaissance du décret mentionné par l'honorable parlementaire et tient à rappeler que l'organisation des systèmes de protection sociale relève de la compétence des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde melding maakt' ->

Date index: 2022-09-20
w