Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
De geachte Afgevaardigde
Dubieuze-Wapensverdrag
Het geachte Parlementslid
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "geachte afgevaardigde inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geachte afgevaardigde kan er verzekerd van zijn dat de Raad alles in het werk zal blijven stellen om de verboden praktijken met betrekking tot misleidende advertenties te bestrijden, zowel wat transacties tussen bedrijven onderling betreft als met betrekking tot transacties tussen bedrijven en consumenten. Meer in het bijzonder zal de Raad in dat verband blijven vasthouden aan de volledige tenuitvoerlegging en effectieve handhaving van Richtlijn 2005/29/EG inzake oneerlijke handelspraktijken (die van toepassing is op de betrekkingen tussen bedrijven en ...[+++]

Mla députée peut être pleinement assurée de l’engagement du Conseil à lutter contre les pratiques interdites de publicité trompeuse, que ce soit dans les opérations entre entreprises ou dans les transactions entre entreprises et consommateurs, et à exiger en particulier la mise en œuvre intégrale et l’application efficace de la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales (qui couvre les relations entreprises-consommateurs) et de la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse, qui couvre les transactions entreprises-entreprises et s’appliquerait aux cas soulevés par Mla députée.


Als reactie op de vraag van de geachte afgevaardigde inzake Verordening (EG) nr. 1281/2005 van de Commissie betreffende het beheer van de visvergunningen en de minimuminformatie welke deze moet bevatten, wil de Commissie graag haar standpunt nader toelichten.

En réponse à la question de l’honorable député sur le règlement n°1281/2005 de la Commission concernant la gestion des licences de pêche et les informations minimales qu’elles doivent contenir, la Commission souhaiterait clarifier sa position.


Als reactie op de vraag van de geachte afgevaardigde inzake Verordening (EG) nr. 1281/2005 van de Commissie betreffende het beheer van de visvergunningen en de minimuminformatie welke deze moet bevatten, wil de Commissie graag haar standpunt nader toelichten.

En réponse à la question de l’honorable député sur le règlement n°1281/2005 de la Commission concernant la gestion des licences de pêche et les informations minimales qu’elles doivent contenir, la Commission souhaiterait clarifier sa position.


Om technische redenen is het niet mogelijk om, zoals de geachte afgevaardigde vraagt, het budget hiervoor te verhogen. Het project dateert van 2004 en zal binnenkort, in 2006, ten einde lopen. Wel is het mogelijk om in het kader van het programma seminars te organiseren inzake de activiteiten en onderzoeken van de nieuwe lidstaten, wat de geachte afgevaardigde zelf ook wenselijk acht.

Pour des raisons techniques, il est impossible d’augmenter les fonds octroyés, comme le demande M. Newton Dunn, étant donné qu’il s’agit d’un projet de 2004 dont la fin est prévue en 2006. Toutefois, il est possible, dans le cadre de ce programme, d’organiser des séminaires traitant des activités et des analyses des nouveaux États membres, ainsi que le souhaiterait l’honorable député.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de geachte afgevaardigde waarschijnlijk weet, wordt het verbod of de beperking van het gebruik van brandwapens, met inbegrip van witte fosforbommen, geregeld door het derde protocol bij het VN-Verdrag uit 1980 inzake bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben.

L’honorable parlementaire sait certainement que l’interdiction ou la limitation de l’emploi des armes incendiaires, y compris les bombes au phosphore blanc, est régie par le troisième protocole à la convention de 1980 des Nations unies sur certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination.


Antwoord : Zoals het geachte lid opmerkt, is bij de statutaire bepalingen voorzien dat de afgevaardigd bestuurder van Selor het geheel of een gedeelte van de organisatie van de selectieproeven kan delegeren aan de dienst belast met de werving, zowel inzake de vergelijkende selecties voor werving als inzake de loopbaanselecties.

Réponse : Comme l'observe l'honorable membre, les dispositions statutaires prévoient que l'administrateur délégué de Selor peut accorder délégation de tout ou partie de l'organisation d'épreuves de sélection au service recruteur, tant en matière de sélections comparatives de recrutement qu'en matière de sélections de carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde inzake' ->

Date index: 2025-05-17
w