Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geacht lid meedelen dat onze blauwhelmen rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

Graag wil ik het geachte lid meedelen dat ik zal blijven streven naar een oplossing van dit probleem in een voor onze importeurs gunstige zin.

Je puis assurer l'honorable membre que je m'efforcerai de trouver une solution à ce problème dans un sens favorable à nos importateurs.


Antwoord : Gelet op de omvang van het document, zal ik een kopie van het sectoraal akkoord 2003-2004 rechtstreeks aan het geachte lid meedelen (3).

Réponse : Vu l'ampleur du document, je communique directement à l'honorable membre une copie de l'accord sectoriel 2003-2004 (3).


Wat punt 2 van zijn vraag betreft, kan ik het geachte lid meedelen dat er binnen de financiële diensten de afgelopen jaren intensief werd gewerkt aan een bijsturing en verstrakking van het betalingsverkeer, wat voor het begrotingsjaar 2005, ondanks moeilijke omstandigheden extern aan onze wil, reeds het beoogde resultaat heeft opgeleverd.

Concernant le point 2 de sa question, je peux communiquer à l'honorable membre que les services financiers ont, ces dernières années, travaillé intensivement à améliorer le trafic des paiements et à raccourcir la durée de la procédure en la matière, ce qui, pour l'exercice 2005, a produit le résultat visé, en dépit de circonstances difficiles, indépendantes de notre volonté.


Antwoord : Gelet op de omvang van het document, zal ik een kopie van het sectoraal akkoord 2003-2004 rechtstreeks aan het geachte lid meedelen (3).

Réponse : Vu l'ampleur du document, je communique directement à l'honorable membre une copie de l'accord sectoriel 2003-2004 (3).


Met het oog op het verzamelen van de nodige gegevens, heb ik een rondvraag gericht naar alle lokale politiediensten en zal ik de resultaten van deze enquête rechtstreeks aan het geachte lid meedelen.

En vue de la collecte des données nécessaires, j'ai adressé un sondage à l'ensemble des services de la police locale. Je ne manquerai pas de communiquer directement les résultats de cette enquête à l'honorable membre.


Wat het tweede gedeelte van uw vraag betreft, het overmaken van dossiers aan de VN-Commissie voor oorlogsmisdaden, kan ik het geacht lid meedelen dat onze blauwhelmen rechtstreeks afhangen van de VN-overheden.

En ce qui concerne la deuxième partie de la question, sur la transmission de dossiers à la Commission traitant les crimes de guerre des Nations unies, je puis informer l'honorable membre que nos casques bleus dépendent directement des autorités des Nations unies.


Wat de informatie aan het publiek betreft, kan ik het geachte lid meedelen dat onze posten in het buitenland de informatie betreffende de samenstelling van dossiers volgens het gewenste visumtype openbaar moeten meedelen.

S'agissant de l'information au public, l'honorable membre apprendra que nos postes à l'étranger doivent afficher dans les zones réservées au public les informations concernant la constitution des dossiers selon le type de visa souhaité.


Het antwoord op de punten 1, 3, 4 en 5 van de door het geachte lid gestelde vraag (zie: uw vraag nr. 114 van 15 december 2003), werd reeds verstrekt door mijn collega, de minister van Justitie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 17, blz. 2374.) Wat betreft het tweede punt van de vraag kan ik het geachte lid meedelen dat er inderdaad samenwerking is tussen de Belgische politie en de politiediensten van ...[+++]

La réponse aux points 1, 3, 4 et 5 de la question posée par l'honorable membre (voir: votre question n° 114 du 15 décembre 2003) a déjà été fournie par ma collègue, la ministre de la Justice (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 17, p. 2374.) En ce qui concerne le deuxième point de la question, je peux communiquer à l'honorable membre qu'il existe effectivement une collaboration entre la police belge et les services de police de nos pays voisins en ce qui concerne les délits de fuite dans les régions frontalières.


Ik kan het geachte lid meedelen dat op grond van een akkoord rechtstreeks afgesloten tussen een buitenlandse verzekeringsmaatschappij en een Belgisch ziekenhuis de vergoedingskosten voor de verstrekte geneeskundige verzorging niet volgens de bovenvermelde procedure zal verlopen.

Je puis communiquer à l'honorable membre, que dans le cadre d'un accord conclu directement entre une compagnie d'assurances étrangère et un établissement hospitalier belge, le remboursement des soins médicaux dispensés ne s'effectuera pas suivant la procédure ci-avant décrite.


Ik kan het geachte lid meedelen dat het betrokken besluit voorziet in de vrijstelling van een bijkomende bijdrage, die door zelfstandigen rechtstreeks aan het ziekenfonds moet worden betaald, en die vandaag wordt gevraagd van sommige zelfstandigen die hun activiteit in bijkomende orde uitoefenen.

Je peux communiquer à l'honorable membre que l'arrêté concerné prévoit l'exemption d'une cotisation complémentaire, qui doit être payée par les travailleurs indépendants directement à la mutualité, et qui est actuellement réclamée à certains travailleurs indépendants qui exercent leur activité à titre complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht lid meedelen dat onze blauwhelmen rechtstreeks' ->

Date index: 2021-07-20
w