Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geacht lid gewenste informatie overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

2. Onder voorbehoud van de interpretatie door de hoven en rechtbanken, heb ik de eer het geachte lid volgende informatie te verstrekken: Wat het auteursrecht betreft, is elke handeling van reproductie en mededeling van werken aan het publiek onderworpen aan de voorafgaande toestemming van de auteur.

2. Sous réserve de l'interprétation des cours et tribunaux, j'informe l'honorable membre de ce qui suit: En matière de droits d'auteur, tout acte de reproduction et de communication au public des oeuvres est subordonné à l'autorisation préalable de l'auteur.


In de in bijlage bijgevoegde tabel wordt de door het geachte lid opgevraagde informatie weergegeven vanaf het jaar 2014.

Je vous prie de trouver en annexe, le tableau contenant les informations à partir de l'année 2014.


Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).

Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).


Indien het geachte lid meer informatie wenst over initiatieven die zijn genomen voor de sensibilisering van de acteurs die betrokken zijn bij gezondheid, stel ik hem voor om deze vraag te richten aan de minister die verantwoordelijk is voor de Volksgezondheid.

Si l'honorable membre désire obtenir plus d'informations sur les initiatives prises pour la sensibilisation des acteurs de la santé, je propose que vous adressiez cette question à la ministre en charge de la Santé publique.


Op zicht van de bovenvermelde bronnen en van de alfanumerieke gegevens die door de voornoemde databanken worden verstrekt, is het de administratie niet mogelijk de door het geachte lid gewenste opdeling te maken.

Au vu des sources mentionnées ci-dessus et des données alphanumériques fournies par les banques de données précitées, il n'est pas possible à l'administration d'opérer la répartition souhaitée par l'honorable membre.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid volgende informatie te geven :

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les informations suivantes :


Overigens is het, in de door het geachte lid bedoelde situatie aangaande de toepassing van de verjaringstermijnen volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 27 april 2012 dat alleen het artikel 81bis, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek betrof (bewijskrachtige gegevens, waarvan de administratie kennis heeft gekregen), de bedoeling om over te gaan tot zo'n wijziging van artikel 81bis, § 1, tweede lid, van het Btw-Wetboek zodat aan dat artikel terug de interpretatie wordt verleend volgens dewelke de bewijskrachtige gegevens, maar ook de van het buitenland overgemaakte informatie ...[+++]

Par ailleurs, dans la situation visée par l'honorable membre en matière d'application des délais de prescription suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 27 avril 2012 qui concernait uniquement le cas visé à l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code (éléments probants venus à la connaissance de l'administration), l'intention est de procéder à une modification de l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, du Code de la TVA de façon à restituer à cet article l'interprétation selon laquelle les éléments probants mais aussi l'information transmise de l'étranger, l'action judiciaire ou la notification des indices de fraude fiscale ne doivent pas ...[+++]


Momenteel wordt niet overwogen om de bepaling uit te breiden in de door het geachte lid gewenste zin.

Actuellement, on n'envisage pas d'étendre la disposition dans le sens souhaité par l'honorable membre.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid volgende informatie over te maken.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de transmettre à l'honorable membre les informations suivantes.


Een wijziging van de betrokken wettelijke bepalingen in de door het geachte lid gewenste zin lijkt mij dan ook niet opportuun.

Une modification des dispositions légales concernées, dans le sens souhaité par l'honorable membre, ne me paraît dès lors pas opportune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht lid gewenste informatie overgemaakt' ->

Date index: 2024-09-26
w