Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef monteur dakwerk
De geachte Afgevaardigde
Factor
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Meewerkend voorman dakdekker
Meewerkend voorman metaalconstructie
Meewerkende gezinsleden
Meewerkende instelling van sociale zekerheid
Meewerkende locomotief
Meewerkende onbemande locomotief
Meewerkende oorzaak
Niet-meewerkende landen en gebieden
Opzichter metaalconstructiewerken
Ploegbaas metaalconstructie
Teamleider van dakwerkers
Voorman dakbedekking
Voorman metaalconstructie

Traduction de «geacht is meewerkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meewerkende locomotief | meewerkende onbemande locomotief

locomotive asservie


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




meewerkende instelling van sociale zekerheid

institution coopérante de sécurité sociale


niet-meewerkende landen en gebieden

pays et territoires non coopératifs


meewerkend voorman metaalconstructie | voorman metaalconstructie | opzichter metaalconstructiewerken | ploegbaas metaalconstructie

chef de chantier montage de structures métalliques | responsable de poseurs en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques/superviseuse de charpentiers en structures métalliques




chef monteur dakwerk | teamleider van dakwerkers | meewerkend voorman dakdekker | voorman dakbedekking

superviseur de couvreurs tuiliers | superviseuse de couvreurs tuiliers | chef d'équipe de couvreurs | cheffe d'équipe de couvreurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van het eerste lid en op voorwaarde dat de aanvrager de herziening als natuurlijke persoon heeft aangevraagd of indien de aanvrager en de overledene krachtens titel 4, hoofdstuk 1, van het Waalse Landbouwwetboek erkend zijn als de twee enige leden van dezelfde groepering van natuurlijke personen, kan het overlijden van de meewerkend echtgenoot in aanmerking worden genomen indien hij bij het overlijden ofwel: 1° meewerkend echtgenoot is; 2° geacht wordt meewerkend te zijn overeenkomstig artikel 7bis van het koninklijk bes ...[+++]

Par dérogation au premier alinéa et à condition que le demandeur ait sollicité la révision en tant que personne physique, ou que le demandeur et le défunt aient été identifiés comme les deux seuls membres du même groupement de personne physique en vertu du titre 4, chapitre 1 , du Code wallon de l'Agriculture, le décès du conjoint aidant peut être pris en considération s'il est, au moment du décès, soit : 1° conjoint aidant; 2° présumé être conjoint aidant en vertu de l'article 7bis de l'arrêté royal du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants.


In afwijking van § 1, tweede lid, worden voor de berekening van de onder § 1, 1·, bedoelde bijdragen, de beroepsinkomsten van de overeenkomstig artikel 7 bis aan dit besluit onderworpen meewerkende echtgenoot geacht de helft van 3 221,08 EUR te bereiken wanneer het referte-inkomen, na toepassing van artikel 11, § 3, de helft van dit bedrag niet bereikt.

Par dérogation au § 1, alinéa 2, pour le calcul des cotisations visées au § 1, 1·, les revenus professionnels du conjoint aidant assujetti à cet arrêté en vertu de l’article 7bis sont censés atteindre la moitié de 3 221,08 EUR lorsque le revenu de référence, après application de l’article 11, § 3, n’atteint pas la moitié de ce montant.


Graag had ik volgende vragen gesteld aan de geachte minister omtrent meewerkende echtgenoten.

Je souhaiterais poser à la ministre les questions suivantes qui portent sur les conjoints aidants :


1. Is de geachte minister er van overtuigd dat de forfaitaire toewijzing van 30 % van het inkomen van de zelfstandige aan de meewerkende echtgeno(o)t(e), ongeacht de effectieve bijdrage aan de zelfstandige zaak, een goed systeem is?

1. La ministre est-elle convaincue que l'attribution forfaitaire de 30 % du revenu de l'indépendant au conjoint aidant, quelle que soit sa participation effective à l'activité indépendante, soit un bon système ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Is de geachte minister ervan overtuigd dat de forfaitaire toewijzing van 30 procent van het inkomen van de zelfstandige aan de meewerkende echtgeno(o)t(e), ongeacht de effectieve bijdrage aan de zelfstandige zaak, een goed systeem is?

1. Le ministre est-il convaincu que l'attribution forfaitaire de 30 % du revenu de l'indépendant au conjoint aidant, quelle que soit sa participation effective à l'activité indépendante, soit un bon système ?


Het overlijden van de meewerkende echtgenoot kan ook in aanmerking worden genomen op voorwaarde dat de echtgenoot op het ogenblik van het overlijden meewerkend is of geacht wordt meewerkend te zijn overeenkomstig artikel 7bis van het koninklijk besluit van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen en voor zover de aanvankelijke landbouwer-aanvrager hetzij een alleenstaande natuurlijke persoon, hetzij een groepering van echtgenoten was.

Le décès du conjoint aidant peut également être pris en considération à condition que ce conjoint soit, au moment du décès, conjoint aidant ou présumé l'être conformément à l'article 7bis de l'arrêté royal du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, et à condition que l'agriculteur initial demandeur était ou bien une personne physique seule ou bien un groupement d'époux.


Bij wijze van uitzondering kan de echtgenoot die geacht is meewerkend echtgenoot te zijn van de enige beheerder van een rechtspersoon, in aanmerking worden genomen voor zover de beheerder de echtgenoot van de overleden persoon is en op voorwaarde dat de rechtspersoon voldoet aan de voorwaarden om de steun voor investeringen in landbouwbedrijven te genieten zoals voorzien bij het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de steun aan de landbouw;

Par exception, le conjoint qui serait présumé conjoint aidant du seul gérant d'une personne morale pourrait être pris en compte pour autant que le gérant soit le conjoint de la personne décédée et que la personne morale réponde aux conditions d'accès aux aides aux investissements dans les exploitations agricoles prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à l'agriculture;


In afwijking van het eerste lid kan het overlijden van de meewerkende echtgenoot ook in aanmerking worden genomen op voorwaarde dat de echtgenoot op het ogenblik van het overlijden meewerkend is of geacht wordt meewerkend te zijn overeenkomstig artikel 7bis van het koninklijk besluit van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen en voorzover de aanvankelijke landbouwer-aanvrager hetzij een alleenstaande natuurlijke persoon, hetzij een groepering van echtgenoten was.

Par dérogation au premier alinéa, le décès du conjoint aidant peut également être pris en considération à condition que ce conjoint soit, au moment du décès, conjoint aidant ou présumé l'être conformément à l'article 7bis de l'arrêté royal du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, et à condition que l'agriculteur initial demandeur était ou bien une personne physique seule ou bien un groupement d'époux.


Bij wijze van uitzondering kan de echtgenoot die geacht is meewerkend echtgenoot te zijn van de enige beheerder van een rechtspersoon, in aanmerking worden genomen voorzover de beheerder de echtgenoot van de overleden persoon is en op voorwaarde dat de rechtspersoon voldoet aan de voorwaarden om de steun voor investeringen in landbouwbedrijven te genieten zoals voorzien bij het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de steun aan de landbouw.

Par exception, le conjoint qui serait présumé conjoint aidant du seul gérant d'une personne morale pourrait être pris en compte pour autant que le gérant soit le conjoint de la personne décédée et que la personne morale réponde aux conditions d'accès aux aides aux investissements dans les exploitations agricoles prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à l'agriculture.


Het geachte lid weet immers allicht dat het hier om een oude problematiek gaat met een heel Europees en nationaal institutioneel verleden die op talrijke gebieden een weerslag heeft en past in de regeringsverklaring (zie verslag van de interkabinettenwerkgroep « sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot » ­ Ministerraad van 14 juli 2000).

En effet, l'honorable membre n'est pas sans savoir qu'il s'agit là d'une double problématique ancienne, avec tout un passé institutionnel européen et national, comportant de nombreuses incidences, et inscrit dans la déclaration gouvernementale (cf. rapport du groupe de travail intercabinets « statut social du conjoint-aidant ­ Conseil des ministres du 14 juillet 2000).


w