Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Integrerend deel
Integrerend instrument
Integrerend meetwerktuig
Integrerende dosisdebietmeter
Integrerende dosismeter
Integrerende dosistoevoermeter

Traduction de «geacht integrerend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
integrerende dosisdebietmeter | integrerende dosismeter | integrerende dosistoevoermeter

débitmètre à intégration | dosimètre intégrateur | intégrateur de doses


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


integrerend instrument | integrerend meetwerktuig

appareil intégrateur | appareil mesureur intégrateur






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden alle specifieke Bijlagen of Hoofdstukken daarvan die een Overeenkomstsluitende Partij binden, geacht integrerend deel uit te maken van de Overeenkomst. Voor deze Overeenkomstsluitende Partij wordt elke verwijzing naar de Overeenkomst geacht een verwijzing naar dergelijke Bijlagen of Hoofdstukken te omvatten.

Pour l'application de la présente Convention, les Annexes spécifiques et les Chapitres de celles-ci en vigueur à l'égard d'une Partie contractante sont considérés comme faisant partie intégrante de la Convention et en ce qui concerne cette Partie contractante, toute référence à la Convention est considérée comme faisant également référence à ces Annexes et Chapitres.


Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden alle specifieke Bijlagen of Hoofdstukken daarvan die een Overeenkomstsluitende Partij binden, geacht integrerend deel uit te maken van de Overeenkomst. Voor deze Overeenkomstsluitende Partij wordt elke verwijzing naar de Overeenkomst geacht een verwijzing naar dergelijke Bijlagen of Hoofdstukken te omvatten.

Pour l'application de la présente Convention, les Annexes spécifiques et les Chapitres de celles-ci en vigueur à l'égard d'une Partie contractante sont considérés comme faisant partie intégrante de la Convention et en ce qui concerne cette Partie contractante, toute référence à la Convention est considérée comme faisant également référence à ces Annexes et Chapitres.


In die zin wordt het zinvol geacht integrerende variabelen zoals toegang tot de markten, prijsvormingsprocessen en prijsstabiliteit, rol van contractuele landbouw, de mate van verspreiding, productie en gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in de landbouwsector en de plattelandsgemeenschappen, het evenwicht in de territoriale ontwikkeling, ten minste op regionale basis, sociale mobiliteit, demografische ontwikkelingen, ontvolking, inkomens (niet noodzakelijkerwijs uit de landbouw) en armoede in plattelandgebieden, aan monitoring te onderwerpen.

Dans ce sens, il a semblé opportun de soumettre au contrôle des variables complémentaires telles que l'accès aux marchés, les processus de formation et la stabilité des prix, la diffusion de l'économie agricole contractuelle, le taux de diffusion, la production et l'utilisation d'énergie provenant de sources renouvelables dans le secteur agricole et dans les communautés rurales, le développement territorial équilibré sur une base au moins régionale, la mobilité sociale, les dynamiques démographiques, le dépeuplement, les revenus (ne provenant pas nécessairement du secteur agricole) et la pauvreté dans les zones rurales.


1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden Bijlagen waaraan een Overeenkomstsluitende Partij is gebonden, geacht een integrerend deel uit te maken van deze Overeenkomst; wat die Overeenkomstsluitende Partij betreft, wordt een verwijzing naar deze Overeenkomst geacht een verwijzing naar die Bijlagen in te houden.

1. Pour l'application de la présente Convention, les Annexes en vigueur à l'égard d'une Partie contractante font partie intégrante de la Convention; en ce qui concerne cette Partie contractante, toute référence à la Convention s'applique donc également à ces Annexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden Bijlagen waaraan een Overeenkomstsluitende Partij is gebonden, geacht een integrerend deel uit te maken van deze Overeenkomst; wat die Overeenkomstsluitende Partij betreft, wordt een verwijzing naar deze Overeenkomst geacht een verwijzing naar die Bijlagen in te houden.

1. Pour l'application de la présente Convention, les Annexes en vigueur à l'égard d'une Partie contractante font partie intégrante de la Convention; en ce qui concerne cette Partie contractante, toute référence à la Convention s'applique donc également à ces Annexes.


2. De Aanhangsels bij deze Bijlage worden geacht daarvan een integrerend deel uit te maken.

2. Les Appendices à la présente Annexe sont considérés comme faisant partie intégrante de celles-ci.


waarin hun werkgroep inzake het statuut van de leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds de opdracht krijgt om dringend een evaluatie op te stellen over de gedetailleerde werking van de bestaande regels en om - gezien het belang van deze kwestie - voorstellen in te dienen voor de door deze werkgroep noodzakelijk geachte veranderingen; dringt erop aan dat ook leden van de Commissie begrotingscontrole, als voor de kwijtingbevoegde commisise, als waarnemer deel moeten uitmaken van deze werkgroep; herinnert het Bureau in dit verband aan zijn commentaren met betrekking tot Afdeling I - Europees Parlement, die gegeven werden ...[+++]

chargeant son groupe de travail sur le statut, les assistants et le fonds de pension des députés d'évaluer sans délai le fonctionnement des règles existantes dans le détail et, vu l'importance du dossier, de soumettre les propositions de modification des règles qu'il juge nécessaires; insiste sur le fait qu'un membre de la commission du contrôle budgétaire, compétente au fond pour la décharge, doit faire partie de ce groupe de travail, à titre d'observateur; rappelle au Bureau, dans ce contexte, les observations sur la section I – Parlement européen qu'il a formulées dans sa résolution du 25 octobre 2007 sur le projet de budget général ...[+++]


Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden alle specifieke bijlagen of hoofdstukken daarvan die een Overeenkomstsluitende Partij binden, geacht integrerend deel uit te maken van de Overeenkomst. Voor deze Overeenkomstsluitende Partij wordt elke verwijzing naar de Overeenkomst geacht een verwijzing naar dergelijke bijlagen of hoofdstukken te omvatten.

Pour l'application de la présente Convention, les Annexes spécifiques et les Chapitres de celles-ci en vigueur à l'égard d'une Partie contractante sont considérés comme faisant partie intégrante de la Convention et en ce qui concerne cette Partie contractante, toute référence à la Convention est considérée comme faisant également référence à ces Annexes et Chapitres.


De geachte afgevaardigde weet dat de mainstreaming van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op communautair niveau een integrerend onderdeel van het beleid van de Gemeenschap is.

Au niveau de la Communauté, l'honorable parlementaire sait sans doute que le l'intégration de la question de l'égalité entre hommes et femmes est un élément de l'élaboration de ses politiques.


De geachte afgevaardigde weet dat de mainstreaming van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op communautair niveau een integrerend onderdeel van het beleid van de Gemeenschap is.

Au niveau de la Communauté, l'honorable parlementaire sait sans doute que le l'intégration de la question de l'égalité entre hommes et femmes est un élément de l'élaboration de ses politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht integrerend' ->

Date index: 2022-08-02
w