Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditering
Althea
Artemis
CPCC
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Concordia
Corps diplomatique
Diplomatieke delegatie
Diplomatieke dienst
Diplomatieke missie
Diplomatieke vertegenwoordiging
Geaccrediteerde geneesheer
Geaccrediteerde instelling
Geaccrediteerde missie
Humanitaire missies coördineren
Militaire missie van de EU
Militaire operatie van de Europese Unie
Missie
Missie van de Verenigde Naties in Kosovo
Missie van goede diensten
Opdracht
Unmik
VN-missie van goede diensten

Vertaling van "geaccrediteerde missie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]






missie van de Verenigde Naties in Kosovo | missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo | Unmik [Abbr.]

Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo | Mission des Nations unies au Kosovo | MINUK [Abbr.]


missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten

mission de bons offices | mission de bons offices des Nations unies


missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)

mission


diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


militaire missie van de EU [ Althea | Artemis | Concordia | militaire operatie van de Europese Unie ]

mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]


humanitaire missies coördineren

coordonner des missions d'aide humanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorrechten en immuniteiten der bij de Europese Unie geaccrediteerde missies van derde staten

Privilèges et immunités des missions d'états tiers accréditées auprès de l'Union européenne


In dit verband heb ik aan onze ambassadeur in Addis Abeba (geaccrediteerd in Djibouti) de opdracht gegeven om het probleem van de eerbiediging van de mensenrechten prominent op de agenda te plaatsen van de volgende vergadering die de hoofden van de EU-missies en de Djiboutiaanse autoriteiten samenbrengt in het kader van de Dialoog artikel 8.

Dans ce cadre, j'ai demandé à notre ambassadeur à Addis Abeba (également accrédité à Djibouti) que la question du respect des Droits de l'Homme soit explicitement abordée lors de la prochaine réunion des Chefs de missions européens avec les autorités djiboutiennes dans le cadre du dialogue article 8.


74. wijst erop dat de verblijfsvergoeding in verband met de verplaatsing naar Straatsburg voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers 30 % tot 45 % lager is dan die van de rest van het statutaire personeel; wijst er tevens op dat de geaccrediteerde parlementaire medewerkers drie niveaus van vergoeding van deze kosten kennen en dat zelfs de mogelijkheid bestaat dat de missie naar Straatsburg niet wordt vergoed; verzoekt het Bureau de nodige maatregelen te nemen om een eind te maken aan deze ongelijkheid en de vergoeding voor de ...[+++]

74. attire l'attention sur le fait que les assistants parlementaires accrédités perçoivent des indemnités de séjour pour leurs déplacements à Strasbourg qui sont de 30 à 45 % inférieures à celles du reste du personnel statutaire; rappelle également qu'il existe, chez les APA eux-mêmes, trois niveaux de remboursement de ces frais et qu'il est même possible, au titre de ce régime, qu'un APA ne reçoive aucun frais de mission lorsqu'il se rend à Strasbourg; demande au Bureau d'adopter les mesures nécessaires pour en finir avec cette inégalité et pour aligner les droits des APA en la matière sur ceux des autres catégories de personnel;


77. wijst erop dat de verblijfsvergoeding in verband met de verplaatsing naar Straatsburg voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers 30 % tot 45 % lager is dan die van de rest van het statutaire personeel; wijst er tevens op dat de geaccrediteerde parlementaire medewerkers drie niveaus van vergoeding van deze kosten kennen en dat zelfs de mogelijkheid bestaat dat de missie naar Straatsburg niet wordt vergoed; verzoekt het Bureau de nodige maatregelen te nemen om een eind te maken aan deze ongelijkheid en de vergoeding voor de ...[+++]

77. attire l'attention sur le fait que les assistants parlementaires accrédités perçoivent des indemnités de séjour pour leurs déplacements à Strasbourg qui sont de 30 à 45 % inférieures à celles du reste du personnel statutaire; rappelle également qu'il existe, chez les APA eux-mêmes, trois niveaux de remboursement de ces frais et qu'il est même possible, au titre de ce régime, qu'un APA ne reçoive aucun frais de mission lorsqu'il se rend à Strasbourg; demande au Bureau d'adopter les mesures nécessaires pour en finir avec cette inégalité et pour aligner les droits des APA en la matière sur ceux des autres catégories de personnel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten einde aan internationale organisaties en hun personeel, evenals aan de missies die bij deze organisaties geaccrediteerd zijn, een statuut te kunnen toekennen, dient normalerwijze te worden voorzien in een retroactieve toepassing van de Zetelakkoorden of andere specifieke akkoorden die dergelijke problematiek regelen, tot op de datum van de ondertekening.

Afin de pouvoir accorder un statut aux organisations internationales et leur personnel, ainsi qu'aux missions accréditées auprès de cette organisation, une application rétroactive de l'accord de siège ou d'autres accords spécifiques réglant une problématique pareille doit être prévue jusqu'à la date de la signature.


De lidstaat, op wiens grondgebied de zetel van de Unie is gevestigd, verleent aan de missies der bij de Unie geaccrediteerde derde staten de gebruikelijke diplomatieke immuniteiten en voorrechten.

L'État membre sur le territoire duquel est situé le siège de l'Union accorde aux missions des États tiers accréditées auprès de l'Union les immunités et privilèges diplomatiques d'usage.


Ten einde aan internationale organisaties en hun personeel, evenals aan de missies die bij deze organisaties geaccrediteerd zijn, een statuut te kunnen toekennen, dient normalerwijze te worden voorzien in een retroactieve toepassing van de Zetelakkoorden of andere specifieke akkoorden die dergelijke problematiek regelen, tot op de datum van de ondertekening.

Afin de pouvoir accorder un statut aux organisations internationales et leur personnel, ainsi qu'aux missions accréditées auprès de cette organisation, une application rétroactive de l'accord de siège ou d'autres accords spécifiques réglant une problématique pareille doit être prévue jusqu'à la date de la signature.


Antwoord : Mijn departement en ik zijn perfect op de hoogte van de problemen waarmee een aantal personeelseden van de diplomatieke missies of consulaire posten, die in de Verenigde Staten geaccrediteerd zijn, alsook de permanente vertegenwoordiging van leden van internationale organisaties die op Amerikaans grondgebied gevestigd zijn, mee geconfronteerd worden.

Réponse : Mon département et moi-même sommes parfaitement informés des problèmes que rencontrent certains membres du personnel des missions diplomatiques ou postes consulaires étrangers accrédités aux États-Unis, ainsi que des représentations permanentes d'États membres d'organisations internationales établies sur le sol américain.


Ook deel ik de zorgen om de agressie tegen enkele leden van de regering, onder andere in de diplomatieke missies die zijn geaccrediteerd in Honduras en die, zoals we hebben gehoord, zijn teruggetrokken.

Je suis également préoccupé par les attaques subies par certains membres du gouvernement, même lors de missions diplomatiques officielles au Honduras; comme nous l’avons entendu, ces membres ont été rappelés.


Ook deel ik de zorgen om de agressie tegen enkele leden van de regering, onder andere in de diplomatieke missies die zijn geaccrediteerd in Honduras en die, zoals we hebben gehoord, zijn teruggetrokken.

Je suis également préoccupé par les attaques subies par certains membres du gouvernement, même lors de missions diplomatiques officielles au Honduras; comme nous l’avons entendu, ces membres ont été rappelés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geaccrediteerde missie' ->

Date index: 2023-03-17
w