25. bevestigt opnieuw dat de sluiting van deze zeer belangrijke interregionale vrijhandelsovereenkomst het primaire doel van de EU moet zijn in haar betrekkingen met de GCC; spoort echter de hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en de commissaris van de EU voor handelszaken er, in afwachting van een en ander en gelet op hetgeen sommige belangrijke handelspar
tners van de GCC al hebben ondernomen, toe aan zich te beraden op alternatieve formules voor de toekomstige ontwikkeling van de handelsbetrekkingen in de vorm van bilaterale akkoorden
tussen de EU en de GCC-landen ...[+++] die nu al bereid zijn zich nauwer aan de EU te committeren, rekening houdend met de heterogene economieën van de GCC-landen, de verschillende respons van die landen op de financiële crisis en hun betrekkingen met andere handelspartners.25. réaffirme que l'objectif premier de l'Union dans ses relations avec le CCG devrait être de conclure l'ALE, qui constituera un important accord de libre échange région à région; cependant, d'ici là, et à l'instar des initiatives qui ont déjà été prises par certains des partenaires commerciaux majeurs du CCG, encourage la HR/VP et le commissaire chargé du commerce à étudier des approches alternatives pour les futures relations commerciales avec les États du CCG, sous la forme d'accords bilatéraux entre l'Union et les États du Golfe qui
sont déjà disposés à prendre davantage d'engagements avec l'Union, en tenant compte de l'hétérogénéi
...[+++]té des économies des États du Golfe, des réactions variées de ceux-ci face à la crise financière et de leurs relations avec d'autres partenaires commerciaux.