Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
Meneer GBVB
Mevrouw GBVB
Verklaringen afnemen

Vertaling van "gbvb en verklaringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Centraal register van verklaringen

Registre central des déclarations


gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient op te worden gewezen dat de beslissingen inzake het GBVB gaan van diplomatieke verklaringen, steunmaatregelen en economische sancties, tot deelname aan militaire interventies. De voorkeur moet uitgaan naar het nastreven van een beslissing met communautaire inslag.

Il convient de rappeler que dans le domaine de la PESC, les décisions vont des déclarations diplomatiques à la participation militaire en passant par les mesures d'aides ou de sanctions économiques et donc que la recherche d'une décision à orientation communautaire doit être privilégiée.


Verklaringen nr. 13 en 14 benadrukken nog eens, indien daar nog behoefte aan bestond, de specificiteit van het GBVB.

Les Déclarations nº 13 et 14 insistent encore, si besoin en était, sur la spécificité de la PESC.


Er dient op te worden gewezen dat de beslissingen inzake het GBVB gaan van diplomatieke verklaringen, steunmaatregelen en economische sancties, tot deelname aan militaire interventies. De voorkeur moet uitgaan naar het nastreven van een beslissing met communautaire inslag.

Il convient de rappeler que dans le domaine de la PESC, les décisions vont des déclarations diplomatiques à la participation militaire en passant par les mesures d'aides ou de sanctions économiques et donc que la recherche d'une décision à orientation communautaire doit être privilégiée.


Verklaringen nr. 13 en 14 benadrukken nog eens, indien daar nog behoefte aan bestond, de specificiteit van het GBVB.

Les Déclarations nº 13 et 14 insistent encore, si besoin en était, sur la spécificité de la PESC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient op te worden gewezen dat de beslissingen inzake het GBVB gaan van diplomatieke verklaringen, steunmaatregelen en economische sancties, tot deelname aan militaire interventies. De voorkeur moet uitgaan naar het nastreven van een beslissing met communautaire inslag.

Il convient de rappeler que dans le domaine de la PESC, les décisions vont des déclarations diplomatiques à la participation militaire en passant par les mesures d'aides ou de sanctions économiques et donc que la recherche d'une décision à orientation communautaire doit être privilégiée.


– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van 28 april 2011 en 14 oktober 2011 betreffende de aanpassing van bepaalde derde landen aan Besluit 2011/239/GBVB van de Raad en Besluit 2011/504/GBVB van de Raad inzake beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar,

vu les déclarations de la haute représentante du 28 avril 2011 et du 14 octobre 2011 sur l'alignement de certains pays tiers sur les décisions 2011/239/PESC et 2011/504/PESC du Conseil relatives à des mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie / du Myanmar,


8. betreurt dat bij verscheidene gelegenheden verklaringen van individuele of meerdere lidstaten een indruk van onenigheid hebben achtergelaten en het werk van de VV/HV aanmerkelijk hebben bemoeilijkt; verzoekt de lidstaten derhalve af te zien van dergelijke individuele en ongecoördineerde acties en verklaringen en bij te dragen aan een doelmatig en zichtbaar GBVB; verzoekt aan de andere kant de VV/HV om de standpunten van de EU duidelijk over het voetlicht te brengen, snel en zichtbaar te reageren en het GBVB een duidelijk en speci ...[+++]

8. regrette que dans plusieurs cas, des déclarations effectuées par des individus ou des groupes de représentants des États membres aient laissé une impression de désunion et rendu le travail de la vice-présidente/haute représentante particulièrement difficile; demande dès lors aux États membres de s'abstenir de telles actions et interventions individuelles et non-coordonnées, et de participer à une PESC efficace et visible; demande par ailleurs que la vice-présidente/haute représentante fasse entendre clairement les positions de l'Union, réagisse promptement et ostensiblement, et donne à la PESC un profil bien défini et spécifique;


8. betreurt dat bij verscheidene gelegenheden verklaringen van individuele of meerdere lidstaten een indruk van onenigheid hebben achtergelaten en het werk van de VV/HV aanmerkelijk hebben bemoeilijkt; verzoekt de lidstaten derhalve af te zien van dergelijke individuele en ongecoördineerde acties en verklaringen en bij te dragen aan een doelmatig en zichtbaar GBVB; verzoekt aan de andere kant de VV/HV om de standpunten van de EU duidelijk over het voetlicht te brengen, snel en zichtbaar te reageren en het GBVB een duidelijk en speci ...[+++]

8. regrette que dans plusieurs cas, des déclarations effectuées par des individus ou des groupes de représentants des États membres aient laissé une impression de désunion et rendu le travail de la vice-présidente/haute représentante particulièrement difficile; demande dès lors aux États membres de s'abstenir de telles actions et interventions individuelles et non-coordonnées, et de participer à une PESC efficace et visible; demande par ailleurs que la vice-présidente/haute représentante fasse entendre clairement les positions de l'Union, réagisse promptement et ostensiblement, et donne à la PESC un profil bien défini et spécifique;


B. overwegende dat het Interinstitutioneel Akkoord van 1999 de basis legt voor een versterkte samenwerking tussen de Raad en het Parlement op dit gebied en samen met de opeenvolgende gemeenschappelijke verklaringen van 2000 en 2002 een belangrijke stap vooruit zijn naar verbetering van de transparantie en de democratische controle op het GBVB,

B. considérant que l'accord interinstitutionnel de 1999 a jeté les bases d'une coopération renforcée entre le Conseil et le Parlement dans ce domaine et que, en liaison avec les déclarations communes successives de 2000 et de 2002, il constitue une avancée importante pour améliorer la transparence et le contrôle démocratique de la PESC,


- gezien de verklaringen van het Zweedse voorzitterschap, inzonderheid de verklaringen namens de EU van 6 en 9 maart 2001 over de gewelddadige aanvallen in de omgeving van het dorp Tanusevci, de gemeenschappelijke verklaring EU-OVSE van 6 maart 2001, de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB, de heer Solana, van 5 maart 2001 alsook verklaringen van de secretaris-generaal van de NAVO,

- vu les déclarations de la présidence suédoise, en particulier les déclarations de la présidence au nom de l'Union européenne des 6 et 9 mars 2001 sur les violentes attaques lancées près du village de Tanusevci, la déclaration commune UE/OSCE du 6 mars 2001, la déclaration du Haut représentant pour la PESC, M. Javier Solana, du 5 mars 2001, ainsi que les déclarations du Secrétaire général de l'OTAN,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbvb en verklaringen' ->

Date index: 2025-06-02
w