Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "gbcs ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de identificatie in het GBCS ontvangen de betrokken landbouwers een verzamelaanvraag waarop ze voor het betreffende kalenderjaar aangifte doen van de gegevens, vermeld in artikel 23, § 5, eerste lid, 6° en 7°, van het voormelde decreet.

Après identification dans le SIGC, les agriculteurs concernés reçoivent une demande unique dans laquelle ils doivent déclarer, pour l'année civile en question, les données visées à l'article 23, § 5, alinéa 1, 6° et 7° du décret précité.


Om daadwerkelijke en langdurige zeggenschap aan te tonen, kunnen onder andere facturen, statuten, het aandelenregister, investeringen in roerende of onroerende goederen of contracten, met inbegrip van eigendomscontracten, worden voorgelegd; 3° GBCS: het geïntegreerd beheers- en controlesysteem dat de bevoegde entiteit beheert conform de regels, vermeld in titel V, hoofdstuk 2, van verordening (EU) nr. 1306/2013, titel II van verordening (EU) nr. 640/2014 en titel II van verordening (EU) nr. 809/2014; 4° jonge zaakvoerder: een natuurlijk persoon die binnen een rechtspersoon of groepering voldoet aan alle voorwaarden van jonge landbouwer, vermeld in artikel 50 van verordening (EU) nr. 1307/2013; 5° verklaring van daadwerkelijke en langduri ...[+++]

Le contrôle effectif et à long terme peut être démontré entre autres au moyen de factures, de statuts, du registre des actions, d'investissements dans des valeurs mobilières ou immobilières ou de contrats, y compris de contrats de propriété ; 3° SIGC : le système intégré de gestion et de contrôle géré par l'entité compétente conformément aux règles, visées au titre V, chapitre 2, du règlement (UE) n° 1306/2013, titre II du règlement (UE) n° 640/2014 et au titre II du règlement (UE) n° 809/2014 ; 4° jeune gérant : une personne physique au sein d'une personne morale ou d'un groupement qui remplit toutes les conditions de jeune agriculteur figurant à l'article 50 du règlement (UE) n° 1307/2013 ; 5° déclaration de contrôle effectif et à long ...[+++]


Art. 56. De aanvraag van bijkomende steun is ontvankelijk als de aanvrager de volgende voorwaarden vervult : 1° een beslissing tot toekenning van de in de artikelen 49 en 50 bedoelde regionale steun ontvangen hebben; 2° beschikken over een correspondentieadres in België en investeren in het Waalse Gewest; 3° zijn onderneming op autonome wijze voor eigen profijt en voor eigen rekening beheren; 4° bij het betaalorgaan door zijn partnerschapsnummer geïdentificeerd zijn bij het GBCS.

Art. 56. La demande d'aide complémentaire est recevable si le demandeur respecte les conditions suivantes : 1° avoir obtenu une décision d'octroi de l'aide régionale visée aux articles 49 et50; 2° disposer d'une adresse de correspondance en Belgique et investir en Région wallonne; 3° gérer de manière autonome à son profit et pour son compte son entreprise; 4° être identifié auprès de l'organisme payeur au SIGeC par son numéro de partenaire.


De leden van de GBC of de IGBC worden geacht het advies of de kennisgeving te hebben ontvangen overeenkomstig de bepalingen, vermeld in artikel 28, § 1, zevende lid.

Les membres de la CCA ou CICA sont censés avoir reçu l'avis ou la notification, conformément aux dispositions, visées à l'article 28, § 1, alinéa sept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van de GBC of de IGBC worden geacht het negatieve advies te hebben ontvangen overeenkomstig de bepalingen, vermeld in artikel 28, § 1, zevende lid.

Les membres de la CCA ou CICA sont censés avoir reçu l'avis négatif, conformément aux dispositions, visées à l'article 28, § 1, alinéa sept.


De leden van de GBC of de IGBC worden geacht het advies of de schriftelijke kennisgeving te hebben ontvangen overeenkomstig de bepalingen van artikel 28, § 1, zevende lid.

Les membres de la CCA ou CICA sont censés avoir reçu l'avis ou la notification écrite, conformément aux dispositions de l'article 28, § 1, alinéa sept.


Na de identificatie in het GBCS ontvangen de betrokken landbouwers een verzamelaanvraag waarop ze, voor het betreffende kalenderjaar aangifte dienen te doen van de gegevens, als vermeld in artikel 23, § 5, 6° en 7°, van het Mestdecreet.

Après identification dans le SIGC, les agriculteurs concernés reçoivent une demande unique dans laquelle ils doivent faire déclaration pour l'année calendaire en question, des données visées à l'article 23, § 5, 6° et 7° du décret sur les engrais.


26. verlangt dat de Commissie zich beslist opstelt wanneer Griekenland zich niet houdt aan het actieplan voor de invoering van het GBCS ; verlangt te worden geïnformeerd over het totale bedrag aan toelagen/subsidies die Griekenland tot dusver uit de communautaire begroting voor het opzetten van het GBCS heeft ontvangen en over de vraag of dit bedrag kan worden gerecupereerd indien het systeem tegen september 2008 niet volledig operationeel is;

26. exige que la Commission se montre intransigeante si la Grèce ne respecte pas le plan d'action pour l'introduction du système intégré de gestion et de contrôle ; souhaite être informé du montant total des subventions/aides issues du budget communautaire versées à la Grèce jusqu'à présent pour mettre en place le SIGC et aimerait savoir si ce montant pourrait être recouvré si le système n'est pas pleinement opérationnel d'ici à septembre 2008;


26. verlangt dat de Commissie zich beslist opstelt wanneer Griekenland zich niet houdt aan het actieplan voor de invoering van het GBCS ; verlangt te worden geïnformeerd over het totale bedrag aan toelagen/subsidies die Griekenland tot dusver uit de communautaire begroting voor het opzetten van het GBCS heeft ontvangen en over de vraag of dit bedrag kan worden gerecupereerd indien het systeem tegen september 2008 niet volledig operationeel is;

26. exige que la Commission se montre intransigeante si la Grèce ne respecte pas le plan d'action pour l'introduction du système intégré de gestion et de contrôle ; souhaite être informé du montant total des subventions/aides issues du budget communautaire versées à la Grèce jusqu'à présent pour mettre en place le SIGC et aimerait savoir si ce montant pourrait être recouvré si le système n'est pas pleinement opérationnel d'ici à septembre 2008;


26. verlangt dat de Commissie zich onverzettelijk opstelt wanneer Griekenland zich niet houdt aan het actieplan voor de invoering van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem; verlangt te worden geïnformeerd over het totale bedrag aan toelagen/subsidies die Griekenland tot dusver uit de communautaire begroting voor het opzetten van het GBCS heeft ontvangen en over de vraag of dit bedrag kan worden gerecupereerd indien het systeem tegen september 2008 niet volledig operationeel is;

26. exige que la Commission se montre intransigeante si la Grèce ne respecte pas le plan d'action pour l'introduction du système intégré de gestion et de contrôle; souhaite être informé du montant total des subventions/aides issues du budget communautaire versées à la Grèce jusqu'à présent pour mettre en place le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et aimerait savoir si ce montant pourrait être recouvré si le système n'est pas pleinement opérationnel d'ici à septembre 2008;


w