Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gbcs achterwege hebben gelaten » (Néerlandais → Français) :

13. wijst op de aloude kwestie van de kiezerslijsten en verneemt met spijt dat verkiezingsdeelnemers en binnenlandse waarnemers beweren dat onvolledige gegevens van kiezers, fouten, en identiteitsgegevens van overleden personen in combinatie met gebruik van aanvullende lijsten, bij eerdere verkiezingen ruimte hebben gelaten voor verkiezingsfraude; verneemt dat sinds 2008 gewerkt wordt aan een centraal elektronisch kiezersregister, en vraagt de Centrale Kiescommissie dan ook om erop toe te zien dat dergelijke praktijken bij de komende verkiezingen achterwege ...[+++]

13. prend note du problème des listes électorales, qui perdure, et déplore que, selon les participants aux élections et les observateurs nationaux, la fraude électorale ait été facilitée lors des élections précédentes par des données incomplètes sur les électeurs, des erreurs et la présence de personnes décédées sur les listes, combinées à l'utilisation de listes supplémentaires; croit savoir que la création d'un registre centralisé électronique électoral a été entreprise en 2008 et demande dès lors à la commission électorale centrale de veiller à ce que de telles pratiques soient évitées lors des prochaines élections;


het GBCS levert belangrijke informatie op voor wat betreft de wettigheid en regelmatigheid van de door het EOGFL verrichte betalingen, doch het GBCS heeft slechts betrekking op ongeveer 58% van deze betalingen (1.43) en slechts 14 lidstaten hebben het volledig in werking gesteld (4.23) ondanks het feit dat de "GBCS-inspectieresultaten belangrijke bewijzen leveren voor de wettigheid en regelmatigheid van de GLB-verrichtingen" (4.13); is van oordeel dat lidstaten die de uitvoering van een GBCS achterwege hebben gelaten hun dienovereenkomstige recht op landbouwsteun uit het EOGFL-garantiefonds dienen te verliezen;

le SIGC constitue une source importante d'informations concernant la légalité et la régularité des paiements effectués par le FEOGA, mais le SIGC ne couvre que 58 % environ de ces paiements (1.43) et quatorze États membres seulement l'ont mis en œuvre (4.23), ce quoique "(...) les résultats des contrôles SIGC constituent une source importante d'informations probantes concernant la légalité et la régularité des opérations relevant de la PAC" (4.13); considère que les États membres qui n'appliquent pas le SIGC devraient se voir retirer le droit de bénéficier du soutien du FEOGA Garantie;


Dit onderzoek kan deel uitmaken van het onderzoek bij herhaalde toediening overeenkomstig punt 3, of achterwege worden gelaten wanneer de resultaten van het onderzoek bij de toediening van een overdosis overeenkomstig punt 2 geen tekens van systemische of lokale reacties aan het licht hebben gebracht.

Cette étude peut faire partie de l'étude par administration réitérée requise au titre du point 3 ou être omise si les résultats de l'étude de surdosage requise au titre du point 2 n'ont révélé aucun signe de réaction locale ou systémique.


Dit onderzoek kan deel uitmaken van het onderzoek bij herhaalde toediening overeenkomstig punt 3, of achterwege worden gelaten wanneer de resultaten van het onderzoek bij de toediening van een overdosis overeenkomstig punt 2 geen tekens van systemische of lokale reacties aan het licht hebben gebracht.

Cette étude peut faire partie de l’étude par administration réitérée requise au titre du point 3 ou être omise si les résultats de l’étude de surdosage requise au titre du point 2 n’ont révélé aucun signe de réaction locale ou systémique.


Dat de situatie nu is wat ze is, komt nu juist doordat we dat alles achterwege hebben gelaten.

La situation actuelle trouve précisément son origine dans le fait que nous ne l’avons pas fait.


5. betreurt de ontoereikende en trage reactie van de regering van Niger op de zich aftekenende crisis; betreurt het feit dat de autoriteiten in de eerste fasen van de crisis de distributie van gratis voedsel achterwege hebben gelaten;

5. déplore l'insuffisance et la lenteur de la réaction du gouvernement du Niger face à la crise imminente; regrette que les autorités n'aient pas distribué de produits alimentaires gratuits aux premiers stades de la crise;


5. betreurt de ontoereikende en trage reactie van de regering van Niger op de zich aftekenende crisis; betreurt het feit dat de autoriteiten in de eerste fasen van de crisis de distributie van gratis voedsel achterwege hebben gelaten;

5. déplore l'insuffisance et la lenteur de la réaction du gouvernement du Niger face à la crise imminente; regrette que les autorités n'aient pas distribué de produits alimentaires gratuits aux premiers stades de la crise;


Dit onderzoek kan deel uitmaken van het onderzoek bij herhaalde toediening overeenkomstig punt 3, of achterwege worden gelaten wanneer de resultaten van het onderzoek bij de toediening van een overdosis overeenkomstig punt 2 geen tekens van systemische of lokale reacties aan het licht hebben gebracht.

Cette étude peut faire partie de l’étude par administration réitérée requise au titre du point 3 ou être omise si les résultats de l’étude de surdosage requise au titre du point 2 n’ont révélé aucun signe de réaction locale ou systémique.


De Chinese autoriteiten hebben de mogelijkheid gehad de namen en adressen van de andere fabrikanten in China bekend te maken zodat ook aan hen vragenlijsten konden worden gezonden, doch de Chinese autoriteiten hebben dit achterwege gelaten.

Les autorités chinoises ont eu la possibilité de communiquer les noms et les adresses des autres producteurs en Chine de manière à ce que des questionnaires leur soient également envoyés, mais elles ne l'ont pas fait.


- Diverse lidstaten hebben onder meer, in zijn geheel of gedeeltelijk, achterwege gelaten de inlichtingsverplichting van artikel 6 van de richtlijn om te zetten.

- Plusieurs Etats membres ont notamment omis, en totalité ou en partie, de transposer l'obligation d'information de l'article 6 de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbcs achterwege hebben gelaten' ->

Date index: 2025-07-05
w