Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Gedwongen sturen van oplegger
Gestuurde secundaire lucht;sturen van extra-lucht
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "gaza te sturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre








gedwongen sturen van oplegger

guidage forcé d'une semi-remorque


gestuurde secundaire lucht; sturen van extra-lucht

air secondaire commandé


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. neemt zich voor een onderzoeksmissie naar Gaza te sturen om uit de eerste hand kennis op te doen over de omvang van de vernielingen, de behoeften van de bevolking op het vlak van humanitaire hulp, water en elektriciteit, en de situatie van de ziekenhuizen, de scholen en de infrastructuur; is van mening dat het Parlement de Israëlische autoriteiten moet laten weten dat het het onaanvaardbaar acht dat EP-leden nogmaals de toegang tot Gaza wordt geweigerd;

7. décide d'envoyer une mission d'enquête à Gaza pour y constater directement les dimensions de la destruction, les besoins de la population en matière d'aide humanitaire, d'eau et d'électricité, et y évaluer la situation des hôpitaux, des écoles et de l'infrastructure; estime que le Parlement européen doit signifier aux autorités israéliennes qu'un nouveau refus de laisser entrer des députés à Gaza est inacceptable;


De UvM moet een informatie-zending sturen zoals dat is gebeurd voor Gaza en de Jordaanvallei.

L'UpM doit envoyer une mission d'information comme pour Gaza et la vallée du Jourdain.


En tot slot moeten we aan een uitbreiding van het staakt-het-vuren van Gaza naar de Westelijke Jordaanoever werken, door internationale garanties te geven, Europese en Arabische troepen naar Gaza te sturen met een mandaat van de VN, en indien nodig ook naar de Westelijke Jordaanoever.

Enfin, nous devons œuvrer à l’extension du cessez-le-feu de Gaza à la Cisjordanie, avec la création de garanties internationales, en envoyant des troupes européennes et arabes sous un mandat de l’ONU à Gaza et, si nécessaire, en Cisjordanie.


10. herhaalt als zijn zienswijze dat de aanwezigheid van een multilaterale troepenmacht in Libanon als goed voorbeeld kan dienen, dat navolging in Gaza en op de westelijke Jordaanoever verdient om de burgerbevolking aan beide zijden te beschermen; verzoekt de Raad intussen een initiatief te lanceren om internationale militaire waarnemers naar Gaza te sturen, en verzoekt alle partijen een dergelijk voorstel te steunen en er volledig aan mee te werken;

10. réitère sa proposition selon laquelle la présence d'une force multinationale au Liban pourrait servir d'exemple pour la bande de Gaza et la Cisjordanie afin d'y protéger la population civile des deux parties; invite le Conseil à lancer, entre temps, une initiative permettant l'envoi d'observateurs militaires internationaux dans la bande de Gaza et appelle toutes les parties à approuver et coopérer pleinement à cette proposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. herhaalt als zijn zienswijze dat de aanwezigheid van een multilaterale troepenmacht in Libanon als goed voorbeeld kan dienen, dat navolging in Gaza en op de westelijke Jordaanoever verdient om de burgerbevolking aan beide zijden te beschermen; verzoekt de Raad intussen een initiatief te lanceren om internationale militaire waarnemers naar Gaza te sturen, en verzoekt alle partijen een dergelijk voorstel te steunen en er volledig aan mee te werken;

10. réitère sa proposition selon laquelle la présence d'une force multinationale au Liban pourrait servir d'exemple pour la bande de Gaza et la Cisjordanie afin d'y protéger la population civile des deux parties; invite le Conseil à lancer, entre temps, une initiative permettant l'envoi d'observateurs militaires internationaux dans la bande de Gaza et appelle toutes les parties à approuver et coopérer pleinement à cette proposition;


In dat verband vraag ik om een internationaal onderzoek. Ik sta achter de idee van een internationale vredesconferentie, met alle partijen die bij dit conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn, inclusief Syrië en Iran. Net als het dagblad Haaretz dat in een commentaar heeft gedaan, vraag ik om een internationale interventiemacht naar Gaza te sturen.

Je soutiens l’idée d’une conférence internationale pour la paix, réunissant tous les acteurs du Moyen-Orient, y compris la Syrie et l’Iran, et je réclame, comme l’a fait l’éditorial du quotidien Haaretz, l’envoi d’une force d’interposition internationale à Gaza.


De Palestijnse Autoriteit wenst oprecht de terugtrekking uit Gaza om te vormen tot een stap van het routeplan en roept de Europese Unie en het Kwartet op waarnemers te sturen met het oog op de uitvoering van dat plan.

L'Autorité palestinienne souhaite sincèrement transformer le retrait de Gaza en une étape de la « feuille de route » et appelle l'Union européenne et le Quartette à fournir des observateurs en vue de la mise en oeuvre de cette « feuille ».


w