Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Traduction de «gastlanden regio » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Comité | Comité des régions | Comité des régions de l'Union européenne | Comité européen des régions | CdR [Abbr.]






autonome regio | provincie | regio

département | région


de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région


honing differentiëren afhankelijk van de regio

distinguer des miels en fonction de leur origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste vluchtelingen vinden opvang in landen en bij mensen die reeds kampen met armoede en ontbering, en daarom zijn ook de gastlanden in de regio vaak begunstigden van de verstrekte humanitaire hulp.

La plupart des réfugiés fuient vers des pays et des populations qui se trouvent déjà aux prises avec la pauvreté et le dénuement, et les communautés d’accueil dans la région sont donc aussi, bien souvent, bénéficiaires de l’aide humanitaire fournie.


De deskundigengroep van de EU inzake de economische dimensie van sport definieert een „groot sportevenement” als een door één of meer gastlanden, regio’s of steden georganiseerd evenement waaraan verschillende internationale delegaties deelnemen met het oog op de uitoefening van een of meer sporten.

Le groupe d’experts de l’Union européenne sur la dimension économique du sport entend par «grande manifestation sportive» une manifestation organisée par un ou plusieurs pays, une ou plusieurs régions ou villes hôtes et à laquelle participent différentes délégations internationales dans le but de pratiquer un ou plusieurs sports.


Ook is een EU-trustfonds van bijna 40 miljoen EUR opgericht om ervoor te zorgen dat de respons van de EU op de Syrische crisis in de hele regio samenhangender en breder wordt en om te voorzien in de behoeften van Syriërs in Syrië, Syrische vluchtelingen in buurlanden en de gemeenschappen en lokale overheden van gastlanden.

Un fonds fiduciaire de l'UE, doté de près de 40 millions d'euros, a en outre été créé afin de renforcer la cohérence et l'ampleur de la réponse de l'UE à la crise syrienne à l'échelle régionale, en répondant aux besoins des Syriens en Syrie, des réfugiés syriens dans les pays voisins ainsi que des collectivités et des administrations locales dans les pays hôtes.


30. veroordeelt nogmaals de geweldpleging tegen en het doden van LGBT-personen in de regio, misdrijven die volstrekt onbestraft blijven; wijst erop dat LGTB-personen in de regio in een bijzonder kwetsbare positie verkeren omdat zij weinig steun krijgen van hun families en van de gemeenschap en door de overheid nauwelijks worden beschermd, en dat hun veiligheid in vluchtelingengemeenschappen en bepaalde gastlanden onvoldoende gewaarborgd wordt; vraagt de Iraakse regering, de EU-delegatie in Irak en de ambassades van de EU-lidstaten i ...[+++]

30. condamne à nouveau les violences et les meurtres commis envers la communauté LGBT dans la région, qui ont eu lieu en totale impunité; souligne que les personnes LGBT de la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de réfugiés et dans certaines communautés d'accueil; prie le gouvernement iraquien, la délégation de l'Union en Iraq et les ambassades des États membres de l'Union dans la région d'assurer la protection de la communauté LGBT et d'accélére ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. veroordeelt nogmaals de geweldpleging tegen en het doden van LGBT-personen door IS/Daesh, misdrijven die ook in de verdere regio worden gepleegd en volstrekt onbestraft blijven; wijst erop dat LGTB-personen in de regio in een bijzonder kwetsbare positie verkeren omdat zij slechts weinig steun ontvangen van hun families en van de gemeenschap en door de overheid nauwelijks worden beschermd, en dat hun veiligheid in vluchtelingengemeenschappen en bepaalde gastlanden onvoldoende gewaarborgd wordt; dringt er bij de Iraakse regering, ...[+++]

12. condamne derechef les violences envers la communauté LGBT et le massacre de ces personnes perpétrés en toute impunité par Daech dans l'ensemble de la région; souligne que les personnes LGBT dans la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de réfugiés et dans certaines communautés d'accueil; prie le gouvernement iraquien, la délégation de l'Union en Iraq et les ambassades des États membres de l'Union dans la région d'assurer la protection de la com ...[+++]


16. looft de gastgemeenschappen en de buurlanden van Syrië, met name Jordanië, Libanon, Turkije, Irak en Egypte, voor de vernuftige manier waarop zij zorgen voor onderkomen en humanitaire hulp voor de gezinnen die het gewapende conflict in Syrië ontvluchten; spreekt opnieuw zijn diepe bezorgdheid uit over de humanitaire, sociale, economische, politieke en veiligheidsgerelateerde gevolgen van de crisis in Syrië voor de hele regio, en met name voor Libanon en Jordanië; herhaalt dat een coherent antwoord geboden is om de gastlanden te ondersteunen, en ...[+++]

16. rend hommage aux communautés d'accueil et aux pays voisins de la Syrie, en particulier la Jordanie, le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte, pour les moyens imaginés pour fournir un hébergement et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit armé en Syrie; réaffirme sa vive préoccupation quant aux conséquences humanitaires, sociales, économiques, politiques et sécuritaires de la crise syrienne sur l'ensemble de la région, en particulier au Liban et en Jordanie; rappelle que l'aide aux pays d'accueil doit être concertée, que ce soit l'aide humanitaire, l'aide au développement ou l'aide macroéconomique et demande de nouveau q ...[+++]


17. looft de gastgemeenschappen en de buurlanden van Syrië, met name Jordanië, Libanon, Turkije, Irak en Egypte, voor de vernuftige manier waarop zij zorgen voor onderkomen en humanitaire hulp voor de gezinnen die het gewapende conflict in Syrië ontvluchten; spreekt opnieuw zijn diepe bezorgdheid uit over de humanitaire, sociale, economische, politieke en veiligheidsgerelateerde gevolgen van de crisis in Syrië voor de hele regio, en met name voor Libanon en Jordanië; herhaalt dat een coherent antwoord geboden is om de gastlanden te ondersteunen, en ...[+++]

17. rend hommage aux communautés d'accueil et aux pays voisins de la Syrie, en particulier la Jordanie, le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte, pour les moyens imaginés pour fournir un hébergement et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit armé en Syrie; réaffirme sa vive préoccupation quant aux conséquences humanitaires, sociales, économiques, politiques et sécuritaires de la crise syrienne sur l'ensemble de la région, en particulier au Liban et en Jordanie; rappelle que l'aide aux pays d'accueil doit être concertée, que ce soit l'aide humanitaire, l'aide au développement ou l'aide macroéconomique et demande de nouveau q ...[+++]


9. vraagt de EU een humanitaire conferentie over de Syrische vluchtelingencrisis te houden, waarbij prioriteit moet worden gegeven aan maatregelen om de gastlanden in de regio (met name Libanon, Jordanië, Turkije en Irak) te steunen bij hun inspanningen om het voortdurend groeiende aantal vluchtelingen op te vangen en een opendeurbeleid te handhaven; benadrukt dat alle EU-instellingen en maatschappelijke organisaties bij deze conferentie moeten worden betrokken en dat de nadruk moet liggen op humanitaire inspanningen en op een grotere rol en betrokkenheid van de EU bij de diplomatische inspanningen om een einde te helpen maken aan het c ...[+++]

9. invite l'Union européenne à organiser une conférence humanitaire sur la crise des réfugiés syriens et à accorder la priorité à des mesures destinées aux pays de la région qui accueillent ces réfugiés (en particulier le Liban, la Jordanie, la Turquie et l'Iraq) afin de soutenir les efforts qu'ils fournissent pour absorber le flux toujours plus abondant de réfugiés et pour maintenir leur politique d'ouverture des frontières; ajoute que cette conférence devrait réunir toutes les institutions de l'Union européenne ainsi que des organisations de la société civile et être axée sur l'aide humanitaire et sur le renforcement du rôle et de l'e ...[+++]


46. Er is nog een lange weg te gaan voordat de meeste van de huidige gastlanden in de regio's van herkomst geacht kunnen worden te voldoen aan een dergelijke norm volgens welke ze in staat en bereid zijn om op basis van de bovengenoemde benchmarks een effectieve bescherming te bieden, en voordat secundaire bewegingen minder noodzakelijk zijn geworden.

46. Il s'en faut de beaucoup que la plupart des actuels pays d'accueil des réfugiés, dans les régions d'origine, puissent être considérés, à la lumière du système de référence précité, comme ayant les capacités et la volonté d'offrir une protection effective, et que les mouvements secondaires soient rendus moins nécessaires.


Die Conferentie moet leiden tot de ondertekening van een pact voor regionale stabiliteit gebaseerd op de volgende elementen : - onschendbaarheid van de koloniale grenzen die gepaard moet gaan met het waarborgen van de rechten van minderheden; - vrijwillige terugkeer en hervestiging van vluchtelingen in hun land van herkomst; - einde van de stelselmatige straffeloosheid door het herstel in de landen van oorsprong van een rechtspraak die die naam waardig is; - vestiging van diegenen die niet kunnen of willen terugkeren naar hun land van oorsprong in gastlanden uit de re ...[+++]

Cette Conférence devrait aboutir à la signature d'un pacte de stabilité régionale a partir des éléments suivants: - inviolabilité des frontières hériteés de la colonisation, associé à des garanties des droits des minorités; - retour volontaire et réinstallation dans leurs pays d'origine des réfugiés; - fin de la "culture de l'impunité" par le rétablissement dans les pays d'origine, d'une justice digne de ce nom; - installation de ceux qui ne veulent ou ne peuvent retourner dans leurs pays d'origine, dans les pays d'accueil de la région à bonne distance des régio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastlanden regio' ->

Date index: 2025-04-22
w