Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Dwaalgast
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Onregelmatige gast
Toevallige gast

Vertaling van "gast was heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dwaalgast | onregelmatige gast | toevallige gast

oiseau accidentel


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Heeft hij een idee over de evolutie van het aantal Wit-Russische kinderen dat de laatste jaren door verschillende solidariteitsacties in ons land te gast was ?

4. Le ministre a-t-il une idée de l'évolution du nombre d'enfants biélorusses qui ont été accueillis dans notre pays durant ces dernières années dans le cadre de plusieurs actions de solidarité Observe-t-on une baisse sensible ?


Om het gemakkelijker te maken dit recht uit te oefenen heeft de Commissie een nieuwe richtlijn voorgesteld, die in april 2014 door de Ministerraad van de EU is goedgekeurd (IP/14/421), om bestaande belemmeringen voor mobiele werknemers te verwijderen, zoals het gebrek aan bewustzijn van de EU-regels bij publieke en private werkgevers en moeilijkheden bij het verkrijgen van informatie, ondersteuning en juridische bijstand in de gast-lidstaten.

Pour faciliter l’exercice de ce droit, la Commission a proposé une nouvelle directive – adoptée en avril 2014 par le Conseil des ministres de l’Union européenne (IP/14/421) – qui vise à supprimer les obstacles auxquels se heurtent les travailleurs mobiles, tels que la méconnaissance des dispositions de l’Union par les employeurs publics et privés et les difficultés à obtenir des informations, de l’aide et une réparation dans les États membres d’accueil.


Richard Wilkinson, de Britse onderzoeker die het boek “The Spirit Level” heeft geschreven en die vorige week in Brussel te gast was in het Europees Parlement, heeft dat treffend beschreven: er is gelijkheid nodig en de kloven moeten klein zijn om samenlevingen te hebben waar zekerheid en vertrouwen heersen.

Richard Wilkinson, le chercheur britannique qui a écrit le livre «The Spirit Level» et qui a rendu visite au Parlement européen à Bruxelles la semaine dernière, l’a très bien décrit: nous avons besoin d’égalité et de petites différences pour que la sécurité et la confiance règnent dans nos sociétés.


Ik wil eraan herinneren dat er in het Parlement in februari van dit jaar een tentoonstelling was van Medica Mondiale, een organisatie die in Oost-Congo een netwerk van mobiele gynaecologische klinieken onderhoudt, en dat we een vrouw uit Oost-Congo te gast hadden die tal van vreselijke dingen heeft meegemaakt, maar de kracht heeft gevonden om daar een vrouwenorganisatie op te bouwen.

Je tiens à vous rappeler qu’en février dernier, nous avons eu une exposition au Parlement présentée par Medica Mondiale, qui gère un réseau de cliniques gynécologiques mobiles dans l’Est du Congo. Une femme est venue de cette région. Elle avait enduré plein de terribles choses, mais avait tout de même trouvé la force d’organiser les femmes là-bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke Europese natie heeft recht op toetreding tot de EU en heeft eveneens het recht om niet als gast te worden behandeld, maar als een potentieel en welkom lid van deze steeds groter wordende familie.

Chaque nation européenne a le droit de rejoindre l’UE et le droit d’être traitée non pas comme un invité, mais comme un membre potentiel et bienvenu de cette famille sans cesse croissante.


Dit amendement is noodzakelijk om de richtlijn in overeenstemming te brengen met de Richtlijn inzake geconsolideerde jaarrekeningen van banken, krachtens welke kredietinstellingen voor de uitoefening van hun vrijheid van dienstverlening niet hoeven te wachten tot de thuis-lidstaat de gast-lidstaat heeft verwittigd.

Amendement nécessaire pour aligner la directive sur la directive relative à la consolidation bancaire, qui prévoit que les établissements de crédit ne doivent pas attendre que l'État membre d'origine informe l'État membre d'accueil pour pouvoir exercer la libre prestation de services.


Hoewel het hier om een bilaterale ontmoeting ging, heeft minister Michel minister Pérez Roqué op de hoogte gebracht van het resultaat van de negende evaluatie van het gemeenschappelijk standpunt door de Raad en heeft hij zijn gast verklaard dat de Europese Unie bereid is de dialoog te hervatten zodra de Cubaanse regering gereed is voor een constructieve en open dialoog over alle kwesties van gemeenschappelijk belang, inclusief democratie, mensenrechten en de rechtstaat.

Bien que la réunion avait un caractère bilatéral, le Ministre Michel a informé le Ministre Pérez Roqué des conclusions du Conseil après la neuvième évaluation de la position commune et a manifesté la disposition de l'Union européenne à reprendre le dialogue dès que les autorités cubaines seront prêtes pour un échange constructif et franc sur toutes les questions d'intérêt commun incluant les thèmes des principes démocratiques, des droits de l'homme et de l'état de droit.


Nobelprijswinnaar en econoom Joseph Stiglitz, die enkele jaren geleden in onze Senaat te gast was, heeft dat nauwkeurig geanalyseerd. Dat is een van de pijnpunten in ons wereldwijd financieel systeem.

Selon l'analyse de l'économiste et prix Nobel Joseph Stiglitz, c'est l'un des problèmes du système financier mondial.


De voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, heeft op 21 september te Brussel, waar hij te gast was bij de voltallige vergadering van het Comité van de Regio's, opnieuw de wens uitgesproken dat nog vóór de herziening van het Verdrag van Maastricht een breed publiek debat zal plaatsvinden, teneinde "de Europese burgers niet voor een voldongen feit te stellen".

Jacques Santer, le Président de la Commission européenne, a réitéré, le jeudi 21 septembre, à Bruxelles, devant l'assemblée plénière du Comité des régions, son souhait de provoquer un large débat public avant la révision du Traité de Maastricht, afin, selon lui, "de ne pas mettre les citoyens européens devant le fait accompli".




Anderen hebben gezocht naar : dwaalgast     onregelmatige gast     toevallige gast     gast was heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gast was heeft' ->

Date index: 2023-06-11
w