Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van gassen
België
Carboneren in een gasatmosfeer
Carboneren met gassen
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Opkolen met gassen

Vertaling van "gassen in belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




carboneren in een gasatmosfeer | carboneren met gassen | opkolen met gassen

carburation par un gaz


behandeling van gassen | behandeling/verwerking van gassen

traitement des gaz


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


acute bronchitis veroorzaakt door chemische gassen of rook

bronchite aigüe causée par des fumées chimiques


ongeval veroorzaakt door gassen uitgestoten bij vulkanische uitbarsting

accident causé par des gaz émis dans une éruption volcanique


bronchitis en pneumonitis door chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchite et pneumonopathie dues à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz


respiratoire aandoeningen door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Affections respiratoires dues à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor deze gassen is België de slechtste leerling in Europa en hiervoor is grotendeels de industrie verantwoordelijk.

Pour ce qui est de ces derniers, la Belgique est le plus mauvais élève de l'Europe, et la responsabilité en incombe surtout à l'industrie.


3. De bevoegdheden van de minister van Leefmilieu zijn hier heel beperkt, maar er zijn volgende 2 elementen: - Voor begassingen die uitgevoerd worden in België is wetgeving omtrent biociden van toepassing en worden de gassen die ingezet worden voor het begassen van goederen toegelaten indien een voorafgaand wetenschappelijke risicobeoordeling kan aantonen dat de effecten op volksgezondheid en leefmilieu aanvaardbaar zijn.

3. Les compétences du ministre de l'Environnement sont très limitées dans ce domaine, mais les deux éléments suivants sont à noter: - Pour ce qui concerne les fumigations réalisées en Belgique, la législation relative aux biocides est d'application et les gaz qui sont utilisés pour fumiger les marchandises sont autorisés moyennant une évaluation scientifique préalable des risques qui démontre que les effets sur la santé publique et l'environnement sont acceptables.


38 industrielanden, waaronder de Verenige Staten, zijn op 10 december 1997 in Kyoto door middel van een protocol bij de hierboven vermelde overeenkomst overeengekomen om de uitstoot van gassen die zorgen voor het broeikaseffect tegen 2012 met gemiddeld 5,2 % te doen dalen ten opzichte van het niveau van 1990. De landen van EU hebben zich verbonden tot een afname van 8 % (België tot een afname van 7,5 %) en de Verenigde Staten tot e ...[+++]

38 pays industrialisés, parmi lesquels les États-Unis, sont convenus par un protocole à la convention précitée le 10 décembre 1997 à Kyoto de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de, en moyenne, 5,2 % d'ici à 2012, par rapport au niveau de 1990; les pays de l'UE se sont engagés à une réduction de 8 % (Belgique 7,5 %) et les États-Unis à une réduction de 7 %.


D. eraan herinnerend dat 38 industrielanden, waaronder de Verenigde Staten, in Kyoto overeengekomen zijn om tegen 2012 hun uitstoot van gassen die verantwoordelijk zijn voor het broeikaseffect, te doen afnemen met gemiddeld 5,2 % in vergelijking met het peil van 1990; dat België zich heeft verbonden tot een afname van 7,5 % en de Verenigde Staten tot een afname van 7 %;

D. rappelant que 38 pays industrialisés, parmi lesquels les États-Unis, sont convenus à Kyoto de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de, en moyenne, 5,2 % d'ici à 2012, par rapport au niveau de 1990; que la Belgique s'est engagée à une réduction de 7,5 % et les États-Unis à une réduction de 7 %;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het GEN-project, door het nastreven van een overstap van de auto naar het gemeenschappelijk vervoer bij individuele verplaatsingen, past in de doelstelling die België aangenomen heeft om de uitstoot van gassen met broeikaseffect te verminderen door de ratificering van de overeenkomst van Kyoto in 1997 (vermindering van de uitstoot van gassen met broeikaseffect met 7,5 % in 2008-2012 t.o.v. 1990) en dat hetzelfde geldt voor de verklaring van Rio van 14 juni 1992 over het milieu en de ontwikkeling;

Considérant qu'en ce qu'il poursuit un objectif de transfert modal des déplacements individuels de la voiture vers les transports en commun, le projet RER s'inscrit dans l'objectif de diminution des gaz à effet de serre que la Belgique s'est fixé en ratifiant l'accord de Kyoto en 1997 réduction des émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % en 2008-2012 par rapport à 1990) et qu'il en va de même de la déclaration de Rio du 14 juin 1992, sur l'environnement et le développement;


Overwegende dat het GEN-project, door het nastreven van een overstap van de auto naar het gemeenschappelijk vervoer bij individuele verplaatsingen, past in de doelstelling die België aangenomen heeft om de uitstoot van gassen met broeikaseffect te verminderen door de ratificering van de overeenkomst van Kyoto in 1997 (vermindering van de uitstoot van gassen met broeikaseffect met 7,5 % in 2008 - 2012 t.o.v. 1990) en dat hetzelfde geldt voor de verklaring van Rio van 14 juni 1992 over het milieu en de ontwikkeling;

Considérant qu'en ce qu'il poursuit un objectif de transfert modal des déplacements individuels de la voiture vers les transports en commun, le projet RER s'inscrit dans l'objectif de diminution des gaz à effet de serre que la Belgique s'est fixé en ratifiant l'accord de Kyoto en 1997 réduction des émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % en 2008-2012 par rapport à 1990) et qu'il en va de même de la déclaration de Rio du 14 juin 1992, sur l'environnement et le développement;


Overwegende dat, in de mate dat het meerjarig investeringsplan streeft naar een overstap van transportmodus, het tevens meewerkt aan de doelstelling met betrekking tot de vermindering van de gassen met broeikaseffect die België zich heeft opgelegd bij de bekrachtiging van het akkoord van Kyoto in 1997 (verlaging van de uitstoot van gassen met een broeikaseffect met 7,5 % in 2008-2012 ten opzichte van 1990) en dat hetzelfde geldt voor de verklaring van Rio van 14 juni 1992 over het leefmilieu en de ontwikkeling;

Considérant qu'en ce qu'il poursuit un objectif de transfert modal, le plan pluriannuel d'investissement s'inscrit dans l'objectif de diminution des gaz à effet de serre que la Belgique s'est fixé en ratifiant l'accord de Kyoto en 1997 (réduction des émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % en 2008-2012 par rapport à 1990) et qu'il en va de même de la déclaration de Rio du 14 juin 1992, sur l'environnement et le développement;


Overwegende dat, in de mate dat het meerjarig investeringsplan streeft naar een overstap van transportmodus, het tevens meewerkt aan de doelstelling m.b.t. de vermindering van de gassen met broeikaseffect die België zich heeft opgelegd bij de bekrachtiging van het akkoord van Kyoto in 1997 (verlaging van de uitstoot van gassen met een broeikaseffect met 7,5% in 2008-2012 t.o.v. 1990) en dat hetzelfde geldt voor de verklaring van Rio van 14 juni 1992 over het leefmilieu en de ontwikkeling;

Considérant qu'en ce qu'il poursuit un objectif de transfert modal, le plan pluriannuel d'investissement s'inscrit dans l'objectif de diminution des gaz à effet de serre que la Belgique s'est fixé en ratifiant l'accord de Kyoto en 1997 (réduction des émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % en 2008-2012 par rapport à 1990) et qu'il en va de même de la déclaration de Rio du 14 juin 1992, sur l'environnement et le développement;


De doelstellingen van het Kyoto-protocol zijn slechts een eerste stap, terwijl de uitstoot van schadelijke gassen in België blijft stijgen.

Il convient de rappeler que les objectifs fixés par le protocole de Kyoto ne sont qu'une première étape alors que les émissions de gaz à effet de serre continuent d'augmenter régulièrement en Belgique.


Het in 1994 bekrachtigde nationaal programma ter vermindering van de uitstoot van die gassen voorzag in een reeks initiatieven om België in staat te stellen zijn verbintenissen na te komen die toen alleen inhielden dat de CO2-uitstoot niet mocht toenemen.

Le programme national de réductions de ces émissions, ratifié en 1994, prévoyait une série d'initiatives pour permettre à la Belgique de s'acquitter de ses engagements alors limités à une stabilisation des émissions CO2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gassen in belgië' ->

Date index: 2025-07-20
w