Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gasondernemingen in » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. De ombudsbijdrage zoals bepaald in artikel 1, wordt berekend door de opeenvolgende toepassing van twee verdeelsleutels, respectievelijk : 1° een globale verdeelsleutel tussen enerzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als leverancier en anderzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als distibutienetbeheerders; 2° een verdeelsleutel per elektriciteits- en gasonderneming binnen de twee groepen zoals bepaald in het vorige punt.

Art. 3. La redevance de médiation, telle que définie à l'article 1 , est calculée par l'application successive de deux clés de répartition, respectivement : 1° une clé de répartition globale entre, d'une part, l'ensemble des entreprises d'électricité ou de gaz définies comme fournisseur, et d'autre part, l'ensemble des entreprises d'électricité ou de gaz définies comme gestionnaire de réseau de distribution; 2° au sein de chacun des deux groupes définis au point précédent, une clé de répartition par entreprise d'électricité et de gaz.


- bl. 78524, Art. 2, 1°, Nederlandse tekst, moet gelezen worden : " 1° een globale verdeelsleutel tussen enerzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als leverancier en anderzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als distributiebeheerder; " .

- page 78524, Art. 2, 1°, texte néerlandais, il faut lire : " 1° een globale verdeelsleutel tussen enerzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als leverancier en anderzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als distributienetbeheerder; " .


1° een globale verdeelsleutel tussen enerzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als leverancier en anderzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als distibutienetbeheerders;

1° une clé de répartition globale entre, d'une part, l'ensemble des entreprises d'électricité ou de gaz définies comme fournisseur, et d'autre part, l'ensemble des entreprises d'électricité ou de gaz définies comme gestionnaire de réseau de distribution;


1. De bevoegde instantie verplicht de gasondernemingen ertoe de nodige maatregelen te nemen om de gasvoorziening aan de beschermde klanten van de lidstaten te waarborgen in het geval van:

1. L'autorité compétente invite les entreprises de fourniture à prendre les mesures visant à garantir l'approvisionnement en gaz des clients protégés de l'État membre en cas de:


· Elke onderbreking van de gasvoorziening moet aanleiding geven tot een progressieve en gecoördineerde reactie op het niveau van de gasondernemingen, de lidstaten en de Gemeenschap.

· Il convient de réagir à toute rupture d'approvisionnement par une réponse graduée et coordonnée au niveau des entreprises de gaz, des États membres et de la Communauté.


2. De bevoegde instantie verplicht de gasondernemingen ertoe passende maatregelen te nemen om de gasvoorziening aan beschermde klanten gedurende een periode van vifenveertig dagen te waarborgen ook in het geval van een noodsituatie als omschreven in artikel 9, lid 2.

2. 2. L'autorité compétente invite les entreprises d'approvisionnement à prendre des mesures appropriées afin de garantir l'approvisionnement en gaz des clients protégés pendant la période de 45 jours également dans le cas d'une d'urgence telle que définie à l'article 9, paragraphe 2.


Hij is er vast van overtuigd dat de volledige en snelle toepassing van deze verordening, in combinatie met de wetgeving inzake de interne energiemarkt, de kwetsbaarheid van de EU voor externe verstoringen van de voorziening aanzienlijk zal doen afnemen, maar ook de leidende rol van Europese gasondernemingen in de wereld zal versterken, alsook de geopolitieke positie van de Unie als strategische speler op het wereldtoneel.

Votre rapporteur est également convaincu qu'une application rapide et complète de ce règlement, s'ajoutant à la législation sur le marché intérieur de l'énergie, réduira de façon significative la vulnérabilité de l'UE à des ruptures d'approvisionnement d'origine externe, et qu'elle renforcera par ailleurs le rôle de leader des entreprises gazières européennes dans le monde, ainsi que la position géopolitique de l'Europe comme acteur stratégique mondial.


Na vijfenveertig dagen, of onder moeilijker omstandigheden dan die welke zijn omschreven in lid 1, spannen de bevoegde instantie en de gasondernemingen zich in om de gasvoorziening aan beschermde klanten zo lang mogelijk in stand te houden

Au bout de quarante-cinq jours, ou si les conditions sont plus critiques que celles décrites au paragraphe 1, l'autorité compétente et les entreprises d'approvisionnement s'efforcent de maintenir l'approvisionnement des clients protégés aussi longtemps que possible.


Overwegende de dringende noodzakelijkheid om artikel 38 van de programmawet van 22 december 2008 uit te voeren; dat de federale regulator (de CREG) geacht wordt tegen eind februari 2009 aan de gasondernemingen facturen tot betaling in het fonds voor het eerste trimester van 2009 dient te versturen; dat deze facturen een maand later door de gasondernemingen betaald moeten worden (tegen 31 maart 2009), waardoor de CREG in staat zou gesteld worden om de financiering van het organiek begrotingsfonds « Fonds voor forfaitaire verminderingen voor verwarming me ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la nécessité d'exécuter l'article 38 de la loi programme du 22 décembre 2008; que le régulateur fédéral (la CREG) est censé envoyer fin février 2009 aux gaziers les factures d'appel de fonds relatives au premier trimestre 2009; que ces factures doivent être payées par les gaziers un mois plus tard (pour le 31 mars 2009), ce qui permettrait à la CREG d'assurer le financement du fonds budgétaire organique « Fonds pour des réductions forfaitaires pour le chauffage au gaz naturel et à l'électricité » dès avril 2009 avec 775.000 euro (un quart des 3.100.000 euro annuel prévus); qu'il est dès lors nécessaire de pren ...[+++]


Ofschoon de bestreden bepalingen zelf geen criteria bevatten aan de hand waarvan de individuele bijdrageplicht van de desbetreffende gasondernemingen kan worden bepaald, kan uit de « algemene opzet » van die bepalingen, alsmede uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/014, p. 3), worden afgeleid dat de wetgever de bedoeling had om het marktaandeel van die gasondernemingen in 2005 als criterium te hanteren, wat overigens wordt bevestigd door de Ministerraad.

Bien que les dispositions attaquées elles-mêmes ne contiennent pas de critères sur la base desquels l'obligation contributive individuelle des entreprises gazières concernées peut être déterminée, on peut déduire de « l'économie générale » de ces dispositions ainsi que des travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2760/014, p. 3) que le législateur entendait utiliser comme critère la part de marché de ces entreprises gazières en 2005, ce que confirme du reste le Conseil des Ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasondernemingen in' ->

Date index: 2024-09-24
w