Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gascrisis januari dit jaar zeer doortastend » (Néerlandais → Français) :

In mijn ogen is de Tsjechische Republiek ten tijde van de gascrisis januari dit jaar zeer doortastend opgetreden. Ook is de ondertekening van het zojuist door de heer Barroso genoemde akkoord over Nabucco een vrucht van de inspanningen van het Tsjechisch voorzitterschap.

La signature de l’accord sur Nabucco, qu’a mentionné M. Barroso, a également été le résultat du travail accompli par la Présidence tchèque.


In mijn ogen is de Tsjechische Republiek ten tijde van de gascrisis januari dit jaar zeer doortastend opgetreden. Ook is de ondertekening van het zojuist door de heer Barroso genoemde akkoord over Nabucco een vrucht van de inspanningen van het Tsjechisch voorzitterschap.

La signature de l’accord sur Nabucco, qu’a mentionné M. Barroso, a également été le résultat du travail accompli par la Présidence tchèque.


Daarbij is ook rekening gehouden met het feit dat het aantal onregelmatige grensoverschrijdingen in Griekenland in de periode januari-april 2015 zeer sterk is gestegen ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.

Elle tient également compte de la forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers des frontières grecques entre janvier et avril 2015 par rapport à la même période l’année précédente.


Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar voor zeer lange loopbanen In het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 wordt aan de ontslagen werknemers, die in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, 58 jaar of ouder zijn, het voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegekend.

Régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans pour les très longues carrières Dans le cadre de la convention collective de travail n° 115 il est octroyé aux travailleurs licenciés qui ont atteint l'âge de 58 ans au moins pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 l'avantage du régime de chômage avec complément d'entreprise.


Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op de unanieme adviezen van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid van 29 juni 2015 en van 12 januari 2016; Gelet op het advies 58.940/1 van de Raad van State, gegeven op 2 maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers van de sector van de bakkerijen, de banketbakkerijen d ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu les avis unanimes de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire du 29 juin 2015 et du 12 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.940/1, donné le 2 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le présent arrêté s'applique aux employeurs du secteur des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie qui ress ...[+++]


2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11 ; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeli ...[+++]

2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 494; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capi ...[+++]


De gascrisis van januari vorig jaar en de ontwikkelingen die zich in juni tussen Moskou en Minsk hebben voorgedaan, hebben bevestigd dat we de goede weg zijn ingeslagen met onze gasstrategie.

La crise du gaz en janvier de l’année dernière et les événements qui se sont produits en juin entre Moscou et Minsk ont confirmé que nous étions sur la bonne voie avec notre stratégie gazière.


3. betreurt dat er bij Eurojust sprake is van een zeer groot bedrag aan overdrachten, dat de Rekenkamer in haar verslag wederom, evenals het voorgaande jaar, als "buitensporig hoog" kwalificeert; neemt ter kennis dat Eurojust de opmerking van de Rekenkamer aanvaardt en dat het maatregelen heeft genomen om de vooruitberekening en uitvoering van de begroting te verbeteren; verlangt dat Eurojust doortastend optreedt om buitens ...[+++]

3. déplore le niveau très élevé des reports d'Eurojust que la Cour des comptes qualifie, comme elle l'avait déjà fait l'exercice précédent, d'"excessif"; observe qu'Eurojust a accusé réception des commentaires de la Cour des comptes et mis en œuvre des mesures destinées à améliorer les prévisions et l'exécution budgétaires; demande qu'Eurojust prenne des mesures résolues pour éviter à l'avenir les reports excessifs;


In januari vorig jaar nam de Raad nota van de krachtdadige en doortastende maatregelen die de lidstaten hadden genomen om onder meer de kredietmarkten te deblokkeren.

En janvier de l’année dernière, le Conseil a remarqué que les États membres avaient agi avec force et détermination pour soulager les marchés du crédit, entre autres choses.


Zoals is gebleken in de gascrisis van januari 2009 moet de Gemeenschap over een instrument kunnen beschikken met het oog op de activering, op zeer korte termijn, van een monitoringseenheid, inclusief deskundigen uit de bedrijfstak, om de ambtenaren van de Commissie bij te staan in het geval van een crisis van de gasvoorziening.

Comme il en est ressorti de la crise du gaz de janvier 2009, la Communauté doit disposer d'un instrument pour pouvoir mettre en place dans un délai très court une équipe de contrôle composée d'experts du secteur pour assister les fonctionnaires de la Commission pendant une crise du gaz.




D'autres ont cherché : gascrisis januari dit jaar zeer doortastend     periode vorig jaar     feit     januari-april 2015 zeer     1 januari     jaar     jaar voor zeer     12 januari     dan 16 jaar     consumptie met zeer     dan 25 jaar     heer     gascrisis     gascrisis van januari     januari vorig jaar     voorgaande jaar     zeer     eurojust doortastend     januari     onder meer     krachtdadige en doortastende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gascrisis januari dit jaar zeer doortastend' ->

Date index: 2021-05-10
w