De voorgestelde richtlijn voorziet in volledige openstelling van de elektriciteits- en gasmarkt voor alle consumenten per 1 januari 2005, en voorts in wijziging van de Richtlijnen 96/92/EG (elektriciteit) en 98/30/EG (gas), waarvan een aantal overbodig geworden bepalingen worden vereenvoudigd.
La proposition de directive prévoit une ouverture complète des marchés de l'électricité et du gaz pour tous les consommateurs d'ici au 1 janvier 2005, et vise à modifier les directives 96/92/CE (électricité) et 98/30/CE (gaz), en simplifiant certaines dispositions devenues superflues.