Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garriga het antwoord schuldig blijft " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Smedt geeft toe dat zij dit fenomeen in de andere landen niet heeft onderzocht en op die vraag het antwoord schuldig blijft.

Mme S. De Smedt concède qu'elle n'a pas examiné ce phénomène dans les autres pays et qu'elle ne peut répondre à cette question.


Een andere opmerking van de Raad van State waarop de regering vooralsnog het antwoord schuldig blijft, betreft de artikelen 182 tot 186 van de Grondwet.

Une autre remarque du Conseil d'État à laquelle le gouvernement n'a toujours pas daigné répondre porte sur les articles 182 à 186 de la Constitution.


Een andere opmerking van de Raad van State waarop de regering vooralsnog het antwoord schuldig blijft, betreft de artikelen 182 tot 186 van de Grondwet.

Une autre remarque du Conseil d'État à laquelle le gouvernement n'a toujours pas daigné répondre porte sur les articles 182 à 186 de la Constitution.


Mevrouw De Smedt geeft toe dat zij dit fenomeen in de andere landen niet heeft onderzocht en op die vraag het antwoord schuldig blijft.

Mme S. De Smedt concède qu'elle n'a pas examiné ce phénomène dans les autres pays et qu'elle ne peut répondre à cette question.


Juist daarop moeten wij reageren en ik ben van mening dat dit het voornaamste probleem is, waarop het rapport van collega Garriga het antwoord schuldig blijft.

C’est exactement ce à quoi nous devons réagir et je pense que c’est le principal problème auquel le rapport de M. Garriga ne répond pas.


I. overwegende dat het op 5 december 2014 twintig jaar geleden was dat het Memorandum van Boedapest werd ondertekend; overwegende dat Oekraïne alle bepalingen daarvan heeft nageleefd en zich proactief heeft opgesteld in kwesties als nucleaire ontwapening en non-proliferatie, in tegenstelling tot de Russische Federatie die haar afspraken heeft geschonden door bezetting van een deel van het Oekraïense grondgebied (de Krim en Sebastopol) en door gewapende agressie in het oosten van Oekraïne; overwegende dat er sprake is van een gevaarlijk precedent, waar een staat die in antwoord ...[+++]

I. considérant que le 5 décembre 2014 a marqué le vingtième anniversaire de la signature du mémorandum de Budapest; que l'Ukraine en a respecté l'ensemble des dispositions et pris, avant la lettre, position sur la question du désarmement nucléaire et de la non‑prolifération des armes nucléaires, contrairement à la Fédération de Russie qui a violé ses engagements en occupant une partie du territoire ukrainien (Crimée et Sébastopol) et en lançant des agressions armées dans l'est du pays; que ces évènements créent un dangereux précédent dans la mesure où un État qui a garanti la sécurité de l'Ukraine a répondu au refus du pays de détenir ...[+++]


In dat opzicht blijft de Commissie ons een antwoord schuldig.

La Commission doit encore apporter une réponse à cet égard.


De vraag waarop iedereen het antwoord schuldig blijft, is nog steeds op welke manier een rechterlijke uitspraak kwalitatief kan worden gemeten.

On n'a toujours pas répondu à la question de savoir de quelle manière un jugement peut faire l'objet d'une évaluation qualitative.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 110 van 14 januari 2009 blijft u het antwoord schuldig op mijn vraag een opsplitsing te geven naar de woonplaats per postcode (en niet per provincie) van de jobstudenten die tijdens de zomermaanden van 2008 bij de FOD Financiën werden tewerkgesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 62, blz. 92).

Dans votre réponse à ma question n° 110 du 14 janvier 2009, vous ne répondez pas à ma question relative à une répartition en fonction du domicile par code postal (et non par province) des étudiants jobistes qui ont travaillé pour le SPF Finances au cours des mois d'été 2008 (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 62, p. 92).


Op mijn vragen over de concrete timing en structuur blijft evenwel het antwoord schuldig.

Vous ne répondez cependant pas à mes questions concernant le calendrier et la structure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garriga het antwoord schuldig blijft' ->

Date index: 2024-10-15
w