Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Dwangneurose
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Herhaald asielverzoek
Herhaald worden
Herhaalde asielaanvraag
Het geneesmiddel worde herhaald
Iteretur
Iteretur remedium
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderbreking van de garantie
Repetatur
Toxiciteit bij herhaalde blootstelling
Toxiciteit bij herhaalde toediening
Worde herhaald

Traduction de «garanties herhaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]


het geneesmiddel worde herhaald | iteretur | iteretur remedium | repetatur | worde herhaald

à renouveler


herhaald asielverzoek | herhaalde asielaanvraag

nouvelle demande d'asile




toxiciteit bij herhaalde blootstelling

toxicité à doses répétées


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


toxiciteit bij herhaalde toediening

toxicité à doses multiples | toxicité à doses répétées | toxicité par administration répétée


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin moeten de lidstaten bij de uitoefening van die bevoegdheid het Gemeenschapsrecht eerbiedigen [11]. Sinds 1999 ontwikkelt zich ingevolge de mededeling van de Commissie "Een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming" (COM(99)347 def) een Europese samenwerking op het gebied van de sociale bescherming, met de deelname van de betrokken actoren. Zo maakte de Raad de garantie van een hoog en duurzaam niveau van bescherming van de volksgezondheid in zijn conclusies van 29 november 1999 tot een van de vier voorrangsdoelstellingen van een dergelijke Europese samenwerking. Bij die gelegenheid heef ...[+++]

Aux termes d'une jurisprudence constante de la CJCE [10], le droit communautaire ne porte pas atteinte à la compétence des Etats membres pour aménager leur système de sécurité sociale, il demeure toutefois que, dans l'exercice de cette compétence, les Etats membres doivent respecter le droit communautaire [11]. Depuis 1999, et à la suite de la communication de la Commission "Une stratégie concertée pour moderniser la protection sociale" (COM(99)347 final), une coopération européenne en matière de protection sociale se développe, avec la participation des acteurs concernés. Dans ses conclusions du 29 novembre 1999, le Conseil a ainsi fait de la garantie d'un nive ...[+++]


De impact van het arrest Söring is nog steeds zeer groot en zal worden herhaald als er toch een uitlevering zou plaatsvinden zonder de garanties te eisen.

L'impact de l'arrêt Söring est encore très important et il se fera encore plus sentir si une extradition devait tout de même avoir lieu sans que les garanties n'aient été réclamées.


4.3. Omdat het Handvest niet meer noodzakelijk deel uitmaakt van de Verdragen en om tegemoet te komen aan de verzoeken van de meest weerbarstige lidstaten, heeft de IGC 2007 deze garanties herhaald in het artikel van het VEU dat het Handvest erkent.

4.3. Le fait que la Charte ne fasse plus partie intégrante des traités a amené la CIG 2007, pour satisfaire les demandes des États membres les plus récalcitrants, à répéter ces garanties dans l'article même du TUE qui reconnaît la Charte.


Tot nu toe heeft de Japanse regering zich niet gehouden aan de internationale regels voor schadevergoeding, waartoe restitutie, compensatie, rehabilitatieengenoegdoening behoren, inclusiefvolledigeopenbaarmaking, excusesen de garantie dat de handeling niet zal worden herhaald.

Jusqu’à ce jour, le gouvernement japonais n’a pas respecté les règles internationales relatives au dédommagement, qui comprennent la restitution, compensation, réhabilitation et satisfaction, ainsi qu’une divulgation complète, des excuses et une garantie de non répétition de ces actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen dat kader dient te worden herhaald dat de fundamentele eis van rechtszekerheid die is bedoeld als garantie dat door het Gemeenschapsrecht beheerste rechtssituaties en -betrekkingen voorzienbaar zijn, zich ertegen verzet dat de Commissie eindeloos kan wachten met de uitoefening van haar bevoegdheden (92).

Dans ce contexte, il y a lieu de rappeler que l'exigence fondamentale de sécurité juridique vise à garantir la prévisibilité des situations et des relations juridiques relevant du droit communautaire et, partant, s'oppose à ce que la Commission puisse retarder indéfiniment l'exercice de ses pouvoirs (92).


De Commissie heeft in haar mededeling over luchthaven en milieu een aantal dingen over lawaai gezegd, onder meer - en u heeft dat nog eens herhaald - dat daar de regel van de subsidiariteit geldt, dat dus lokale toepassingen mogelijk moeten kunnen zijn zonder dat de Europese Unie alles regelt, maar ik zou dan nu toch graag willen horen, ook van de Commissie, dat er garanties zijn dat er geen concurrentievervalsing is.

La Commission a avancé un certain nombre de choses concernant le bruit dans sa communication sur les moyens de transport et l’environnement, entre autres - et vous l’avez rappelé une fois encore - que la règle de subsidiarité est applicable, que, par conséquent, des mesures doivent pouvoir être prises au niveau local sans que l’Union européenne ne règle tout.


(29) Een van de redenen van Duitsland voor de herhaalde toekenning van steun was dat de omzet en het bedrijfsresultaat in 1998 in vergelijking tot de voorgaande jaren duidelijk verbeterd waren als gevolg van de leningen van het consolidatiefonds van Thüringen en als gevolg van de garantie.

(29) L'un des motifs invoqués par l'Allemagne pour l'octroi réitéré de l'aide est le fait que le chiffre d'affaires et le résultat net de 1998 s'étaient nettement améliorés par rapport aux exercices précédents grâce aux prêts du fonds de consolidation thuringien et au cautionnement.


Elke clausule van een polis die de mogelijkheid van een tussenkomst in de vergoeding van het slachtoffer in geval van herhaalde schadegevallen uitsluit, wordt niet alleen verboden door deze bepaling maar leidt er bovendien toe dat de garantie, verkregen in de zin van artikel 5, tweede lid, van het ontwerp, op onredelijke wijze aan de orde gesteld wordt.

Toute clause d'une police excluant la possibilité d'une intervention dans l'indemnisation de la victime en cas de répétition de sinistres est non seulement interdite par la présente disposition mais est en outre de nature à remettre en cause de manière déraisonnable la garantie acquise au sens de l'article 6, alinéa 2, du projet.


De Spaanse regering herhaalde dat zij, alvorens deze garantie eventueel zou worden geformaliseerd, de Europese Commissie hiervan in kennis zou stellen.

Le gouvernement espagnol a réaffirmé son engagement de tenir la Commission préalablement informée dans l'éventualité où le gouvernement régional souhaiterait accorder la garantie.


Zij herhaalde dat artikel 2 van wet 7/1993 van 16 september 1993 de regering van de "Comunidad Autónoma" slechts machtigde om Sniace een garantie te verlenen ter dekking van een lening van 1 miljard ESP.

Il rappelle que l'article 2 de la loi 7/1993 du 16 septembre 1993 se borne à autoriser le gouvernement régional à accorder une garantie de prêt de 1 milliard d'ESP à Sniace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanties herhaald' ->

Date index: 2024-09-05
w