Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Degenen die het onderwijs genieten
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen

Vertaling van "garantie wil genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zouden overigens alle garanties moeten genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens geboden worden.

Celles-ci devraient bénéficier par ailleurs de toutes les garanties prévues par les dispositions communautaires relatives à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.


Na aankoop van een consumptiegoed moet de consument kunnen bewijzen op welk ogenblik de levering plaatsvond als hij een wettelijke of contractuele garantie wil genieten.

Dans le cadre de la vente de produits de consommation, le consommateur doit prouver le moment de la délivrance pour pouvoir bénéficier de la garantie légale ou conventionnelle.


Wil de consument een wettelijke of contractuele garantie kunnen genieten, dan moet hij kunnen bewijzen op welk ogenblik de levering plaatsvond.

Pour bénéficier d'une garantie légale ou conventionnelle, le consommateur doit prouver le moment de la délivrance.


Wil de consument een wettelijke of contractuele garantie kunnen genieten, dan moet hij kunnen bewijzen op welk ogenblik de levering plaatsvond.

Pour bénéficier d'une garantie légale ou conventionnelle, le consommateur doit prouver le moment de la délivrance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België wil eveneens het recht op zelfbeschikking helpen verwezenlijken steunend op de criteria van internationaal recht en van de toepasselijke teksten van de Verenigde Naties. Ons land ijvert ook voor het opstellen van aangepaste garanties, waardoor de autochtone volkeren ten volle van hun rechten kunnen genieten.

La Belgique entend également promouvoir la réalisation du droit à l'autodétermination selon les critères établis par le droit international et les textes pertinents des Nations unies, de même que l'élaboration de garanties adéquates permettant aux populations autochtones de pouvoir jouir pleinement de leurs droits.


Zo niet hebben de houders van dergelijke kwalificaties geen garantie dat ze een automatische erkenning kunnen genieten.

Les titulaires de telles qualifications n’ont sinon aucune garantie de pouvoir bénéficier de la reconnaissance automatique.


Deze zouden overigens alle garanties moeten genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens geboden worden.

Celles-ci devraient bénéficier par ailleurs de toutes les garanties prévues par les dispositions communautaires relatives à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.


6. De lidstaten kunnen abi-beheerders toestaan niet te voorzien in tot 50 % van het in lid 3 bedoelde extra bedrag aan eigen vermogen indien zij voor hetzelfde bedrag een garantie genieten van een kredietinstelling of een verzekeringsonderneming waarvan de statutaire zetel is gevestigd in een lidstaat of in een derde land waar de kredietinstelling of verzekeringsonderneming onderworpen is aan prudentiële regels die naar het oordeel van de bevoegde autoriteiten gelijkwaardig zijn aan die welke in het Unierecht zijn vastgesteld.

6. Les États membres peuvent autoriser les gestionnaires à ne pas fournir jusqu’à 50 % du montant supplémentaire de fonds propres visé au paragraphe 3 s’ils bénéficient d’une garantie du même montant donnée par un établissement de crédit ou une entreprise d’assurance qui a son siège statutaire dans un État membre, ou dans un pays tiers où il est soumis à des règles prudentielles que les autorités compétentes jugent équivalentes à celles fixées par le droit de l’Union.


(19) Ter wille van de eerlijkheid, het concurrentievermogen en, indirect, het scheppen van werkgelegenheid moeten de volledige handel- en industriesector in de Gemeenschap, en met name ook het midden- en kleinbedrijf, alsmede alle burgers van de Gemeenschap, die de economische voordelen van de interne markt genieten, ook kunnen profiteren van een hoge mate van consumentenbescherming, en met name huishoudens, en indien de lidstaten dit passend achten, moeten kleine bedrijven ook kunnen profiteren van garanties ...[+++]

(19) Pour des raisons d'équité, de compétitivité et, indirectement, de création d'emplois, tous les secteurs de l'industrie et du commerce communautaires, et notamment les petites et moyennes entreprises, ainsi que tous les citoyens de la Communauté, qui bénéficient des avantages économiques du marché intérieur devraient pouvoir bénéficier également de niveaux élevés de protection des consommateurs, en particulier les ménages, et, lorsque les États membres le jugent opportun, les petites entreprises devraient également être en mesure de bénéficier des garanties du servic ...[+++]


- De lidstaten kunnen beheermaatschappijen toestaan niet te voorzien in tot 50 % van het in het eerste streepje bedoelde extra bedrag aan eigen vermogen indien zij voor hetzelfde bedrag een garantie van een kredietinstelling of een verzekeringsonderneming genieten.

- Les États membres peuvent autoriser les sociétés de gestion à ne pas fournir jusqu'à 50 % des fonds propres supplémentaires mentionnés au premier tiret, si elles bénéficient d'une garantie du même montant donnée par un établissement de crédit ou une entreprise d'assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie wil genieten' ->

Date index: 2025-01-21
w