Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie moet rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Toegang tot informatie en documenten in verband met deze garantie moet rechtstreeks gebaseerd zijn op de bestaande EU-wetgeving inzake toegang tot documenten en openbaarmaking van informatie (Verordening nr. 1049/2001 van 30 mei 2001 en Verordening nr. 1367/2006 van 6 september 2006).

L'accès à l'information et aux documents relevant de la garantie en question devrait s'appuyer directement sur la législation existante de l'Union en matière d'accès aux documents et à l'information (règlement n° 1049/2001 du 30 mai 2001 et règlement n° 1367/2006 du 6 septembre 2006).


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garantie moet krijgen op dezelfde voorwaarden inzake gezondheid en veiligheid op het werk, ongeacht het type dienstverband, dus zowel voor formeel tewerkgesteld personeel als voor werknemers die rechtstreeks zijn aangeworven do ...[+++]

considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par d ...[+++]


7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid vo ...[+++]

7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre u ...[+++]


7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid vo ...[+++]

7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre u ...[+++]


7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid vo ...[+++]

7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre u ...[+++]


11. steunt het voornemen van de Commissie om Verordening (EEG) nr. 4056/86 te herzien - en niet in te trekken - met de bedoeling om voor verenigbaarheid met de mededingingsregels te zorgen, met name door het niet langer mogelijk te maken dat de vrachttarieven rechtstreeks worden vastgelegd maar toe te laten dat er een referentietarief vastgelegd wordt door de scheepvaartconferenties, of een prijsindex in een vervangingssysteem, in overeenstemming met de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie, en te zorgen dat de meerkosten en aanverwante kosten op transparante wijze en na overleg met de verladers berekend worden; onderstreept dat elke h ...[+++]

11. appuie la Commission dans son intention de procéder à une révision - et non à une abrogation - du règlement (CEE) n° 4056/86, dans l'optique d'assurer la compatibilité avec les règles de concurrence, en particulier en excluant la possibilité d'une fixation directe des taux de fret, mais en autorisant la fixation d'un taux de référence par les conférences ou d'un indice des prix dans le cadre d'un système de remplacement, en accord avec la jurisprudence de la Cour de justice, et en s'assurant que les surcharges et coûts connexes soient calculés de manière transparente et après dialogue avec les chargeurs; insiste sur le fait qu'une t ...[+++]


Er moet worden benadrukt dat de hoedanigheid van de ontvanger rechtstreeks verband houdt met het soort garanties inzake gegevensbescherming die voor die ontvanger gelden.

Il convient de souligner que la qualité du destinataire est directement liée au type de garanties en matière de protection des données qui s'appliquent audit destinataire.


Overwegende dat ten aanzien van de bijstand van het Fonds voor de afdeling garantie de taak van het uitbrengen van advies over de voornaamste bestanddelen van de financiering door de Gemeenschap op het Comité van het Fonds moet rusten , waarbij het aan de Comités van Beheer voor de verschillende produkten wordt overgelaten advies uit te brengen over sommige bepalingen die rechtstreeks verband houden met de werking van de gemeenscha ...[+++]

CONSIDERANT QU'EN CE QUI CONCERNE LE CONCOURS DU FONDS POUR LA SECTION GARANTIE, LA TACHE D'EMETTRE DES AVIS SUR LES PRINCIPAUX ELEMENTS CONSTITUTIFS DU FINANCEMENT COMMUNAUTAIRE DOIT ETRE RESERVEE AU COMITE DU FONDS EN LAISSANT TOUTEFOIS AUX COMITES DE GESTION PAR PRODUITS LE SOIN D'EMETTRE DES AVIS SUR CERTAINES DISPOSITIONS DIRECTEMENT LIEES AU FONCTIONNEMENT DE L'ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie moet rechtstreeks' ->

Date index: 2024-11-24
w