Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De garanties welke hun thans worden geboden
Overtreden van de geboden garantie

Traduction de «garantie geboden aanvullende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overtreden van de geboden garantie

manquement aux garanties offertes


de garanties welke hun thans worden geboden

les garanties dont ils bénéficient actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In goed onderbouwde gevallen kunnen onbeperkte garanties (garanties met een garantiepercentage, maar zonder maximumpercentage) worden verstrekt en moet daarvoor een tarief worden berekend waarin de door dit soort garantie geboden aanvullende risicodekking tot uitdrukking komt.

Des garanties non plafonnées (garanties avec taux de garantie, mais sans taux plafond) peuvent être fournies dans des cas dûment justifiés et doivent être fixées de manière à tenir compte de la couverture de risques supplémentaire offerte par la garantie.


Het door België ingediende programma en de overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 64/432/EEG geboden aanvullende garanties moeten worden goedgekeurd.

Il y a lieu d'approuver le programme présenté par la Belgique ainsi que les garanties complémentaires présentées conformément à l'article 9 de la directive 64/432/CEE.


Sinds 2004 mag die groep nog wel VAP-bijdragen betalen, maar die bijdragen worden dan berekend op het reële referte-inkomen (artikel 44 § 2, vijfde en zesde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd door artikel 233 van de programmawet van 9 juli 2004). Op die wijze wordt een minimale garantie van aanvullende pensioenopbouw, ook in periodes dat de zelfstandige een moeilijkere financiële periode doormaakt, niet geboden.

À l'heure actuelle, cette catégorie de travailleurs indépendants est toujours autorisée à verser des cotisations PLTCI, mais, depuis 2004, celles-ci sont calculées sur la base du revenu de référence réel (article 44, § 2, alinéas 5 et 6, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, insérés par l'article 233 de la loi-programme du 9 juillet 2004), si bien que le travailleur indépendant n'a pas la moindre garantie de pouvoir se constituer une pension complémentaire au cours des périodes durant lesquelles il doit faire face à des difficultés financières.


Sinds 2004 mag die groep nog wel VAP-bijdragen betalen, maar die bijdragen worden dan berekend op het reële referte-inkomen (artikel 44 § 2, vijfde en zesde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd door artikel 233 van de programmawet van 9 juli 2004). Op die wijze wordt een minimale garantie van aanvullende pensioenopbouw, ook in periodes dat de zelfstandige een moeilijkere financiële periode doormaakt, niet geboden.

À l'heure actuelle, cette catégorie de travailleurs indépendants est toujours autorisée à verser des cotisations PLTCI, mais, depuis 2004, celles-ci sont calculées sur la base du revenu de référence réel (article 44, § 2, alinéas 5 et 6, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, insérés par l'article 233 de la loi-programme du 9 juillet 2004), si bien que le travailleur indépendant n'a pas la moindre garantie de pouvoir se constituer une pension complémentaire au cours des périodes durant lesquelles il doit faire face à des difficultés financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma ingediend door Italië voor de Autonome Regio Valle d’Aosta en de overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 64/432/EEG geboden aanvullende garanties moeten worden goedgekeurd.

Il y a lieu d’approuver le programme présenté par l’Italie pour la région autonome du Val d’Aoste ainsi que les garanties complémentaires présentées conformément à l’article 9 de la directive 64/432/CEE.


Het door Tsjechië ingediende programma en de overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 64/432/EEG geboden aanvullende garanties moeten worden goedgekeurd.

Il y a lieu d’approuver le programme présenté par la République tchèque ainsi que les garanties complémentaires présentées conformément à l’article 9 de la directive 64/432/CEE.


De door Italië voor deze twee regio's ingediende programma's en de overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 64/432/EEG geboden aanvullende garanties moeten worden goedgekeurd.

Il y a lieu d’approuver les programmes présentés par l’Italie pour ces deux régions ainsi que les garanties complémentaires présentées conformément à l’article 9 de la directive 64/432/CEE.


Vaststelling van deze verordening mag niet leiden tot een verlaging van het beschermingsniveau dat geboden wordt door de aanvullende garanties die voor Finland en Zweden bij hun toetreding tot de Gemeenschap overeengekomen zijn en bekrachtigd zijn bij de Beschikkingen 94/968/EG , 95/50/EG , 95/160/EG , 95/161/EG , 95/168/EG , 95/409/EG , 95/410/EG en 95/411/EG .

L'adoption du présent règlement ne devrait pas réduire le niveau de protection prévu par les garanties additionnelles accordées à la Finlande et à la Suède lors de leur adhésion à la Communauté et confirmées par les décisions de la Commission 94/968/CE , 95/50/CE , 95/160/CE , 95/161/CE , 95/168/CE , 95/409/CE , 95/410/CE et 95/411/CE .


(17) Vaststelling van deze verordening mag niet leiden tot een verlaging van het beschermingsniveau dat geboden wordt door de aanvullende garanties die voor Finland en Zweden bij hun toetreding tot de Gemeenschap overeengekomen zijn en bekrachtigd zijn bij de Beschikkingen 94/968/EG , 95/50/EG , 95/160/EG , 95/161/EG , 95/168/EG , 95/409/EG , 95/410/EG en 95/411/EG .

(17) L'adoption du présent règlement ne devrait pas réduire le niveau de protection prévu par les garanties additionnelles accordées à la Finlande et à la Suède lors de leur adhésion à la Communauté et confirmées par les décisions 94/968/CE , 95/50/CE , 95/160/CE , 95/161/CE , 95/168/CE , 95/409/CE , 95/410/CE et 95/411/CE .


4.a) De aangeslotenen beschikken over garanties op het rendement, die hen worden geboden door artikel 24 van de WAP, maar het is de onderneming waarbij ze zijn aangesloten die de eindverantwoordelijkheid draagt voor de goede afloop van de pensioenverbintenissen, ongeacht of zij nu het beheer heeft toevertrouwd aan een verzekeringsonderneming of aan een IBP. 4. b) Om van elk IBP een veilig vehikel te maken voor de financiering van aanvullende pensioenen, voorziet de wetgevi ...[+++]

4.a) Les affiliés disposent de garanties de rendement offertes par l'article 24 de la LPC, mais c'est l'entreprise d'affiliation qui reste le responsable final du bon dénouement des promesses de pension, qu'elle en ait confié la gestion à une entreprise d'assurances ou à une IRP. 4. b) Pour faire de chaque IRP un véhicule sûr de financement des retraites complémentaires, la législation prévoit une série de garanties, notamment, l'obligation d'externaliser les engagements de pension, de comptabiliser au passif du bilan des provisions techniques, de comptabiliser à l'actif du bilan des actifs correspondant à ces provisions techniques et, d ...[+++]




D'autres ont cherché : overtreden van de geboden garantie     garantie geboden aanvullende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie geboden aanvullende' ->

Date index: 2025-04-20
w