Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garant zich reeds verbonden heeft " (Nederlands → Frans) :

Een gelijkaardig advies kan opgesteld worden indien vastgesteld wordt dat de garant zich reeds verbonden heeft ten opzichte van andere vreemdelingen.

Un avis similaire peut être établi lorsque l'on constate que le garant s'est déjà engagé à l'égard d'autres étrangers.


17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministe ...[+++]

17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articles 2, 3, 5 et 7; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 jui ...[+++]


Rekening houdend met die parameter wordt er in uw beleidsnota gesteld dat "de regering zich ertoe verbonden heeft om rekening te houden met de dimensie handicap bij de uitwerking en uitvoering van het beleid in elk van de betrokken federale beleidsdomeinen".

Tenant compte de ce paramètre, votre note de politique générale indique que le "gouvernement s'est engagé à tenir compte de la dimension handicap lors de l'élaboration et l'exécution de ses politiques dans chacun des domaines politiques fédéraux qui le concernent".


Bijna alle industrielanden hebben tot dit grote succes bijgedragen, waaronder België, dat zich ertoe verbonden heeft om 51,6 miljoen euro in 2015 bij te dragen voor de initiële fondsenwerving voor het Green Climate Fund; het gaat om 50 miljoen euro uit het federale budget voor ontwikkelingssamenwerking, 1 miljoen euro van het Waals Gewest en 600.000 euro van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

La quasi-totalité des pays développés ont contribué à ce grand succès, dont la Belgique, qui s'est engagée en 2015 à contribuer à la hauteur de 51,6 millions d'euros à la mobilisation initiale de ressources du Fonds Vert; dont 50 millions d'euros du budget fédéral de la coopération au développement, 1 million d'euros de la Région Wallonne et 600.000 d'euros de la Région de Bruxelles-Capitale.


Wat mijn bevoegdheidsdomein betreft kunnen de openbare centra voor maatschappelijk welzijn sinds de aanpassing van de door u bedoelde reglementering, indien ze kosten van verblijf en gezondheidszorgen hebben gedragen van een persoon die blijkt een garant te hebben, deze kosten onmiddellijk en bij eenvoudig ter post aangetekende brief, terugvorderen van de garant die er zich toe verbonden heeft deze kosten ten laste te nemen.

En ce qui concerne mes attributions, les centres publics d'action sociale peuvent, depuis l'adaptation de la réglementation visée, lorsqu'ils ont supportés les frais de séjour et de soins de santé en faveur d'une personne dont il apparaît qu'elle a un garant, immédiatement et par simple lettre recommandée à la poste, récupérer ces frais auprès de ce garant qui s'est engagé à prendre en charge ces frais.


Mevrouw Nyssens dient een subamendement in op amendement nr. 77 van de regering (stuk Senaat, nr. 2-877/6, amendement nr. 89), dat ertoe strekt de woorden « De echtgenoot van de gefailleerde die zich mede verbonden heeft voor diens schulden, wordt door de verschoonbaarheid bevrijd van deze verbintenis » te vervangen door de woorden « De echtgenoot van de gefailleerde kan door de schuldeisers van de gefailleerde niet vervolgd worden op het gemeenschappelijke vermogen van de echtgenoten». Dit amendement heeft tot doel de dubbelzinni ...[+++]

Mme Nyssens dépose un sous-amendement à l'amendement nº 77 du gouvernement (do c. Sénat, nº 2-877/6, amendement nº 89) qui vise à remplacer les mots « le conjoint du failli qui s'est coobligé à la dette de son époux est libérée de cette obligation par l'effet de l'excusabilité » par les mots « le conjoint du failli ne peut être poursuivi par les créanciers du failli sur le patrimoine commun des conjoints ».Cet amendement vise à lever l'ambiguïté du mot « coobligé ».


Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat het tweede lid van het door amendement nr. 92 voorgestelde artikel 30 « de echtgenoot van de gefailleerde die zich persoonlijk aansprakelijk heeft gesteld voor de schuld » betreft, terwijl in amendement nr. 77 sprake was van « de echtgenoot die zich mede verbonden heeft ».

Mme de T'Serclaes constate que l'alinéa 2 de l'article 30 proposé dans l'amendement nº 92 vise « le conjoint qui s'est personnellement obligé à la dette » alors que l'amendement nº 77 visait le conjoint « coobligé ».


Wat Google Streetview betreft, heeft de Commissie een aanbeveling geformuleerd voor Google die zich ertoe verbonden heeft zich hiernaar te zullen schikken voor het product Streetview : het wazig maken van personen, bevoegdheid van de Belgische rechtbanken bij klachten naar aanleiding van een foto die in België is genomen ongeacht of het een Belg betreft, een vreemdeling, een inwoner op het grondgebied of niet, reclame in de kranten en op hun site op het ogenblik van de beeldopnames om de trajecten van de beeldopnames aan te kondigen, ...[+++]

En ce qui concerne Google Streetview, la Commission a émis une recommandation à l'égard de Google, qui s'est engagé à s'y conformer pour le produit Streetview: floutage des personnes, compétence des juridictions belges en cas de plainte lorsque celle-ci est suscitée par une photo prise en Belgique, qu'elle concerne un Belge, un étranger, un résidant sur le territoire ou pas, publicité dans les journaux et sur leur site au moment des prises de vue pour annoncer les trajets des prises de vue, abaissement de l'arbre de prise de vue à la hauteur approximative des yeux d'une personne.


Hij wordt geacht rekening te hebben gehouden met de aanbevelingen wanneer de verantwoordelijke interne audit vaststelt dat één van volgende voorwaarden vervuld is : 1° de leidinggevende aan wie de Federale Interneauditdienst de zwakke punten heeft gemeld, heeft maatregelen genomen of heeft zich ertoe verbonden om binnen een welbepaalde termijn maatregelen te nemen die de verantwoordelijke interne audit voldoende acht; 2° de leidinggevende is van plan binnen een welbepaalde termijn een maatregel te treffen om risico's terug te brengen ...[+++]

Ce dernier est réputé avoir pris en compte les recommandations lorsque le responsable de l'audit interne constate que l'une des conditions suivantes est remplie : 1° le dirigeant à qui le Service fédéral d'audit interne a signalé les faiblesses relevées, a pris ou s'est engagé à prendre dans un délai déterminé des mesures correctrices jugées suffisantes par le responsable de l'audit interne; 2° le dirigeant compte adopter dans un délai déterminé une mesure de nature à ramener les risques à un niveau acceptable; 3° il a été démontré que les faiblesses décelées par l'audit interne ne justifient pas l'adoption de mesures correctrices.


- Slovenië zou reeds een totaal van 9.000 plaatsen hebben bereikt, - Kroatië 5.000 en - Servië zoud zich ertoe verbonden hebben om het huidige aantal van 5.990 plaatsen, mits financiële hulp van de EU, te verdubbelen.

- La Slovénie aurait déjà atteint un total de 9.000, - la Croatie 5.000 et - la Serbie se serait engagée à doubler l'actuel chiffre de 5.990 moyennant une aide financière de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garant zich reeds verbonden heeft' ->

Date index: 2023-03-04
w