Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Garant staan
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «garant moet staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de kandidaten wordt bovendien een zeer substantiële ervaring gevraagd die garant moet staan voor de vereiste bekwaamheid.

Par ailleurs, il est imposé aux candidats de posséder une expérience substantielle qui doit attester l'aptitude requise.


Van de kandidaten wordt bovendien een zeer substantiële ervaring gevraagd die garant moet staan voor de vereiste bekwaamheid.

Par ailleurs, il est imposé aux candidats de posséder une expérience substantielle qui doit attester l'aptitude requise.


Daarom worden de bestaande bepalingen over de samenstelling van de zetel uitdrukkelijk ongewijzigd gelaten : een gewone zetel zal nog steeds uit zeven rechters bestaan, waarbij de aanwezigheid van beide voorzitters garant moet staan voor de eenheid van rechtspraak.

C'est la raison pour laquelle on laisse explicitement inchangées les dispositions relatives à la composition du siège : un siège ordinaire continuera à se composer de sept juges, la présence des deux présidents devant garantir l'unité de jurisprudence.


Hieraan is nog een ander dossier gekoppeld, namelijk de bouw van een ondergrondse parking, die garant moet staan voor een betere ontsluiting en ontwikkeling van deze stadsbuurt.

Un autre dossier est lié à ce projet, à savoir l’aménagement d’un parking souterrain devant permettre un meilleur désenclavement et développement de ce quartier urbain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De taakverdeling moet duidelijk zijn (wie doet wat ?) evenals wie garant moet staan voor de netwerking.

La répartition des tâches doit être claire (qui fait quoi ?) et qui assume le rôle de garant dans le travail en réseau.


Die methode moet er garant voor staan dat zowel de forfaitaire als de risicogewogen factoren in de formule voor de berekening van de individuele bijdragen worden verrekend op een wijze die in overeenstemming is met de afwikkelingsbeginselen en strookt met de krachtens artikel 103, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Cette méthode devrait veiller à ce que les éléments forfaitaires et les éléments ajustés en fonction du risque pris en compte dans la formule de calcul des contributions individuelles le soit dans le respect des principes de résolution et conformément aux actes délégués adoptés en conformité avec l'article 103, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE.


Ter zake volgt het ontwerpbesluit een minimalistische aanpak, die garant moet staan voor de continuïteit van de werking van de CBFA.

L'arrêté en projet suit, à cet égard, une approche minimaliste, qui doit garantir la continuité du fonctionnement de la CBFA.


- optimaal gebruik te maken van het met de Palestijnse Autoriteit in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid overeengekomen actieplan, waarbij de Commissie harerzijds garant moet staan voor de volledige tenuitvoerlegging van het actieplan EU-Israël voor wat betreft de door Israël jegens de Palestijnse Autoriteit aangegane verplichtingen;

- exploiter toutes les ressources du plan d'action conjoint avec l'Autorité palestinienne dans le cadre de la politique européenne de voisinage; la Commission, de son côté, doit garantir la pleine mise en œuvre du plan d'action UE — Israël en ce qui concerne les obligations d'Israël vis-à-vis de l'Autorité palestinienne;


Er moet worden op toegezien dat de status en de rechten van de nationale statistische autoriteiten evenredig zijn aan hun plicht garant te staan voor de betrouwbaarheid en tijdige beschikbaarheid van de noodzakelijke gegevens.

Il convient d'assurer la cohérence entre le statut et les prérogatives des autorités statistiques nationales, d'une part, et leur mission de garantir la fiabilité et l'actualité des statistiques, d'autre part.


De beperkingen voorzien in § 3 leggen een bijkomende nadruk op de grote verantwoordelijkheid van de onderzoeksrechter, die garant moet staan voor een doelmatig verloop van het gerechterlijk onderzoek.

Les limitations prévues au § 3 accentuent de nouveau la grande responsabilité du juge d'instruction, qui doit être le garant de l'efficacité de l'enquête judiciaire.




D'autres ont cherché : neventerm     garant staan     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     garant moet staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garant moet staan' ->

Date index: 2023-01-26
w