Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Garant staan
Goederen die niet onder bijlage I vallen

Vertaling van "garant de bijlage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base [ GATS BTel ]




Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien [ GATS Air ]




goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I


lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht

liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
procedures uit hoofde van andere rechtshandelingen van de Unie als vermeld in bijlage II, die garant staan voor voldoende voorafgaande transparantie voor het verlenen van vergunningen op basis van objectieve criteria.

des procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union, énumérés à l'annexe II, qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs.


Indien er geen Belgische vertegenwoordiging voorzien is in een bepaald land kan de garant de bijlage 3bis die gelegaliseerd werd, ter evaluatie opsturen naar de Dienst Vreemdelingenzaken met de in artikel 17/4, § 1, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 bedoelde documenten.

Si aucune représentation belge n'est prévue dans un pays déterminé, le garant peut envoyer l'annexe 3bis légalisée, accompagnée des documents visés à l'article 17/4, § 1, 1° et 2° de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, pour évaluation à l'Office des étrangers.


Indien zijn verblijf financieel gedekt werd door een verbintenis tot tenlasteneming overeenkomstig de bijlage 32 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, dient de betrokkene slechts een nieuwe verbintenis tot tenlasteneming over te leggen indien de oorspronkelijke verbintenis tot tenlasteneming niet de totale duur van de studies dekt of indien de garant afstand gedaan heeft van zijn verbintenis.

Si son séjour est financièrement couvert par un engagement de prise en charge conforme à l'annexe 32 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, l'étranger ne doit présenter une nouvelle prise en charge que si la précédente ne couvrait pas la totalité de la durée des études ou que si le garant s'est désisté de son engagement.


Indien de garant een Belgische of vreemde rechtspersoon is, zal het gemeentebestuur op vraag van de Dienst Vreemdelingenzaken, een kopie van de statuten van de rechtspersoon eisen, enerzijds om de overeenstemming tussen het maatschappelijk doel en de verbintenis ten voordele van de student na te gaan en anderzijds om de hoedanigheid van de vertegenwoordiger van de rechtspersoon, die de verbintenis tot tenlasteneming (bijlage 32) heeft ondertekend, te verifiëren.

Dans le cas où le garant est une personne morale belge ou étrangère, l'administration communale, sur demande de l'Office des étrangers, réclame une copie des statuts de cette personne morale afin de vérifier d'une part, la correspondance entre l'objet social de celle-ci et l'engagement à l'égard de l'étudiant et, d'autre part, la qualité de mandataire du représentant de la personne morale qui a signé l'engagement de prise en charge (annexe 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de garant een Belgische natuurlijke persoon is of een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot verblijf of tot vestiging in België, moet hij zich aanbieden bij het gemeentebestuur van de plaats waar hij verblijft om er een bijlage 32 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 in te vullen.

Lorsque le garant est une personne physique belge ou étrangère admise ou autorisée à séjourner ou à s'établir en Belgique, il doit se présenter à l'administration communale du lieu où il réside pour y compléter un document conforme au modèle figurant à l'annexe 32 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981.


Zij kan in geen geval een minimumbedrag vooropstellen aangaande het bezit van voldoende middelen van bestaan. In geen enkel geval mag het gemeentebestuur weigeren de bijlage 3bis op te stellen indien zij meent dat de garant insolvabel is.

Elle ne peut en aucun cas établir un montant minimum de moyens de subsistance suffisants, ni refuser d'établir l'annexe 3bis parce qu'elle considère le garant insolvable.




Anderen hebben gezocht naar : aohd artikel ii vrijstellingen     aohd btel     aohd lucht     bij het bericht verzonden bijlage     gats air     gats article ii exemptions     gats btel     bijlage     garant staan     garant de bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garant de bijlage' ->

Date index: 2025-05-23
w