Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
ICT-standaardnaleving garanderen
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «garanderen volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De goede werking van de hele TDI registratieprocedure te garanderen volgens de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

4. Garantir le bon fonctionnement de l'ensemble du processus d'enregistrement TDI et veiller à la mise en conformité avec la législation sur la protection de la vie privée.


Deze regeling, samen met het feit dat de directeur-generaal van STUK, Prof. Jukka Laaksonen, voor het leven is benoemd, garanderen volgens deze laatste de onafhankelijkheid van STUK.

Cette réglementation, combinée au fait que le directeur général de STUK, le professeur Jukka Laaksonen, a été nommé à vie, garantissent, selon ce dernier, l'indépendance de STUK.


« en om een veilige terugkeer van de vluchtelingen te garanderen volgens het internationaal humanitair recht; »

« et de garantir la sécurité lors du retour des réfugiés conformément au droit humanitaire international; ».


Deze regeling, samen met het feit dat de directeur-generaal van STUK, Prof. Jukka Laaksonen, voor het leven is benoemd, garanderen volgens deze laatste de onafhankelijkheid van STUK.

Cette réglementation, combinée au fait que le directeur général de STUK, le professeur Jukka Laaksonen, a été nommé à vie, garantissent, selon ce dernier, l'indépendance de STUK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« en om een veilige terugkeer van de vluchtelingen te garanderen volgens het internationaal humanitair recht; »

« et de garantir la sécurité lors du retour des réfugiés conformément au droit humanitaire international; ».


13. er bij de Europese partners op aan te dringen om een grootschalige humanitaire hulpoperatie op de been te brengen teneinde de lokale bevolking en de ontheemden in het oosten van de DRC de nodige voedselhulp en medische verzorging te geven en om een veilige terugkeer van de vluchtelingen te garanderen volgens het internationaal humanitair recht;

13. d'insister auprès des partenaires européens pour que soit mise sur pied une opération d'aide humanitaire à grande échelle en vue de procurer à la population locale et aux personnes déplacées de l'Est de la RDC l'aide alimentaire et les soins médicaux dont elles ont besoin, et de garantir la sécurité lors du retour des réfugiés conformément au droit humanitaire international;


Art. 16. Het Coördinatiecomité van het TDI-Register heeft als opdracht de goede werking van de hele TDI-registratieprocedure te garanderen volgens de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Art. 16. Le Comité de coordination du registre TDI a pour mission de garantir le bon fonctionnement de l'ensemble du processus d'enregistrement TDI et veillera à la mise en conformité avec la législation sur la protection de la vie privée.


De samenstelling van het stuurcomité moet een billijk evenwicht tussen de nationale bevoegde autoriteiten garanderen, volgens een billijke toerbeurtregeling.

La composition du comité de pilotage assure un juste équilibre et une rotation entre les autorités compétentes nationales.


Art. 8. Er zal een Coördinatiecomité van het Register worden opgericht met als opdracht de goede werking van de hele TDI-registratieprocedure te garanderen volgens de regels van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Art. 8. Un Comité de coordination du Registre sera constitué avec pour mission de garantir le bon fonctionnement de l'ensemble du processus d'enregistrement TDI selon les règles de la Commission de protection de la vie privée.


1. Elke lidstaat draagt ervoor zorg dat de beheers- en betalingsautoriteiten en de bemiddelende instanties adequate richtsnoeren ontvangen over de inrichting van beheers- en controlesystemen die noodzakelijk zijn om een goed financieel beheer van de structuurfondsen te garanderen, volgens algemeen aanvaarde normen en beginselen, en in het bijzonder om voldoende zekerheid te verschaffen met betrekking tot de juistheid, de regelmatigheid en de subsidiabiliteit van de aanvragen voor communautaire bijstand.

1. Chaque État membre veille à ce que soient adressées aux autorités de gestion et de paiement et aux organismes intermédiaires des orientations adéquates concernant l'organisation de systèmes de gestion et de contrôle nécessaire pour assurer la bonne gestion financière des Fonds structurels conformément aux principes et standards généralement reconnus, et notamment pour fournir une assurance suffisante de l'exactitude, de la régularité et de l'éligibilité des demandes de concours communautaire.


w