Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garanderen tot kwalitatief hoogstaand » (Néerlandais → Français) :

Het verspreiden van kennis via een kwalitatief hoogstaand onderwijssysteem is de beste manier om het concurrentievermogen van de Unie op de lange termijn te garanderen.

La diffusion de la connaissance au travers de systèmes éducatifs de grande qualité constitue le meilleur moyen de garantir la compétitivité à long terme de l'Union.


2° inzake pertinentie, efficiëntie, effectiviteit en duurzaamheid worden de interventies op kwalitatief hoogstaande wijze uitgevoerd :

2° en termes de pertinence, d'efficience, d'efficacité et de durabilité, les interventions sont mises en oeuvre de manière qualitative :


a) elke strategie en portefeuille wordt op kwalitatief hoogstaande wijze uitgewerkt door de meest geschikte actoren te identificeren, de verschillende belanghebbenden actief te betrekken, te overleggen met de lokale partners en een duidelijk resultatenkader uit te werken;

a) chaque stratégie et portefeuille est élaboré(e) de façon qualitative en identifiant les acteurs les plus appropriés, en impliquant activement les différentes parties prenantes, en se concertant avec les partenaires locaux ainsi qu'en élaborant un cadre de résultats clair ;


b) een ruim expertisenetwerk kan flexibel worden ingezet en levert gespecialiseerde en kwalitatief hoogstaande expertise aan;

b) un large réseau peut être utilisé de manière flexible et fournit une expertise spécialisée et de qualité ;


8. is van mening dat de beste manier om de rechten van de Afrikaanse albino's te beschermen erin bestaat hen gelijke toegang te garanderen tot kwalitatief hoogstaand onderwijs en gezondheidszorg, binnen het kader van een integratiebeleid, en te zorgen voor adequate sociale en juridische bescherming;

8. estime que le meilleur moyen de protéger les droits des albinos africains consiste, dans le cadre de politiques d'intégration, à leur garantir l'égalité d'accès à une éducation de qualité et aux soins de santé ainsi qu'à leur offrir une protection sociale et juridique appropriée;


9. is van mening dat de beste manier om de rechten van de Afrikaanse albino's te beschermen erin bestaat hen gelijke toegang te garanderen tot kwalitatief hoogstaand onderwijs en gezondheidszorg, binnen het kader van een integratiebeleid, en te zorgen voor adequate sociale en juridische bescherming;

9. estime que le meilleur moyen de protéger les droits des albinos africains consiste, dans le cadre de politiques d'intégration, à leur garantir l'égalité d'accès à une éducation de qualité et aux soins de santé ainsi qu'à leur offrir une protection sociale et juridique appropriée;


8. is van mening dat de beste manier om de rechten van de Afrikaanse albino's te beschermen erin bestaat hen gelijke toegang te garanderen tot kwalitatief hoogstaand onderwijs en gezondheidszorg, binnen het kader van een integratiebeleid, en te zorgen voor adequate sociale en juridische bescherming;

8. estime que le meilleur moyen de protéger les droits des albinos africains consiste, dans le cadre de politiques d'intégration, à leur garantir l'égalité d'accès à une éducation de qualité et aux soins de santé ainsi qu'à leur offrir une protection sociale et juridique appropriée;


Als men een kwalitatief hoogstaande rechtsbedeling wil garanderen als openbare dienst, moeten de magistraten die niet naar behoren werken, zich verantwoorden voor hun tekorten.

Si l'on veut garantir un service public de la justice de qualité, il faut que les magistrats dont le fonctionnement pose problème répondent de leurs manquements.


Ik ben ervan overtuigd dat er een plaats is voor deze praktijken in onze zorgverstrekking en dat het onontbeerlijk is om regels uit te werken die aan de patiënten kwalitatief hoogstaande prestaties garanderen.

Je suis convaincue qu'il y a une place pour celle-ci dans notre arsenal de soins, et qu'il est indispensable de mettre en place les règles qui garantiront aux patients des prestations de qualité.


Het programma moet een instrument zijn ter bevordering van acties op gebieden waar er een meerwaarde van de Unie is, die kan worden aangetoond op basis van het volgende: de uitwisseling van goede werkmethoden tussen de lidstaten; de ondersteuning van netwerken voor kennisuitwisseling of onderling leren; het aanpakken van grensoverschrijdende bedreigingen om risico's en de gevolgen ervan te beperken; het aanpakken van bepaalde aangelegenheden met betrekking tot de interne markt wanneer de Unie over substantiële legitimiteit beschikt om in de lidstaten kwalitatief hoogsta ...[+++]

Le programme devrait permettre de promouvoir des actions dans des domaines où il existe une valeur ajoutée de l'Union qui peut être démontrée, au regard des éléments suivants: favoriser l'échange de bonnes pratiques entre les États membres; soutenir des réseaux d'échange des connaissances ou d'apprentissage mutuel; s'attaquer aux menaces transfrontières sur la santé pour en réduire les risques et en atténuer les conséquences; s'atteler à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l'égard desquels l'Union dispose d'une légitimité manifeste pour apporter des solutions de qualité dans tous les États membres; exploiter le pot ...[+++]


w