Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De plaatsing garanderen
De verkoop van waardepapieren garanderen
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Vrije toegang tot het signaal garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «garanderen erkent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


vrije toegang tot het signaal garanderen

garantir de libre accès au signal


de verkoop van waardepapieren garanderen

garantir la vente de titres


de plaatsing garanderen

garantir la bonne fin de l'émission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. beseft dat voorlichting aan en de steun van de algemeenheid essentieel zijn om een snelle uitvoering van interconnectieprojecten te garanderen; erkent dat bij de aanleg van nieuwe hoogspanningsleidingen de transparante en inclusieve processen en de strengste milieunormen niet mogen worden uitgehold; verzoekt de projectontwikkelaars om bij nieuwe interconnectors gebruik te maken van BBT om de samenhang tussen projectinvesteringen in het net, ecologische duurzaamheid en het lokale draagvlak te verbeteren;

21. est conscient que la sensibilisation et le soutien du public sont essentiels pour garantir une mise en œuvre rapide des projets d'interconnexion; souligne que les processus transparents et inclusifs et les normes environnementales les plus élevées ne doivent pas être mis à mal lors de la construction de nouvelles lignes électriques; invite les promoteurs de projets à utiliser les meilleures technologies disponibles pour les nouvelles interconnexions visant à renforcer la cohérence entre les investissements dans les réseaux, la viabilité environnementale et l'acceptation au niveau local;


Andere wetgeving van de Unie erkent dat dierproeven bij gebrek aan alternatieve methoden nog nodig zijn om de bescherming van de menselijke gezondheid en van het milieu te garanderen, maar stelt voor dergelijke proeven zeer hoge dierenwelzijnsnormen vast en eist dat deze proeven waar mogelijk worden vervangen, beperkt en verfijnd.

Dans d’autres actes législatifs, l’Union reconnaît qu’en l’absence de méthodes substitutives, il est encore nécessaire de recourir à l’expérimentation animale pour garantir la protection de la santé humaine et de l’environnement; elle impose cependant des normes très élevées de bien-être animal et requiert que les essais sur les animaux soient, dans la mesure du possible, remplacés, réduits et affinés.


De Commissie erkent dat het belangrijk is externe deskundigen in te schakelen om een transparante selectieprocedure van hoge kwaliteit te garanderen.

La Commission est consciente du fait que le recours à des experts externes est important pour la qualité et la transparence de la procédure de sélection.


Dit is in de lijn van het regeerakkoord-Leterme I van 18 maart 2008 waarin het volgende opgenomen is : « Zij erkent de toegevoegde waarde en de specificiteit van de verschillende actoren (multilaterale, direct bilaterale, indirect bilaterale, andere) en zal een juist evenwicht tussen deze actoren garanderen».

Ceci s'inscrit dans la ligne de l'accord du gouvernement Leterme I du 18 mars 2008 qui prévoit ce qui suit: « Il reconnaît la valeur ajoutée et la spécificité des différents acteurs (multilatéral, bilatéral direct, bilatéral indirect, autres) et garantira un juste équilibre entre ces acteurs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs in onze buurlanden, die geen federale staatsstructuur kennen, erkent en subsidieert vooral het ministerie van Justitie afzonderlijke organisaties om de ondersteuning van en de hulpverlening aan slachtoffers op een onafhankelijke wijze te garanderen.

Même dans nos pays voisins, qui n'ont pas de structure fédérale, c'est surtout le ministère de la Justice qui agrée et subventionne des organisations particulières afin de garantir aux victimes un soutien et une aide indépendants.


2. wenst dat de Controlegroep wordt betrokken bij de vaststelling van de agenda voor de IASB, teneinde transparantie en verantwoordingsplicht te garanderen; erkent dat het volgende proces van vaststelling van standaarden voor jaarrekeningen vrij moet blijven van ongepaste inmenging en dient te verlopen in volledig overleg met alle belanghebbenden, inclusief investeerders;

2. demande que le groupe de surveillance participe à l'établissement de l'ordre du jour de l'IASB afin de garantir la transparence et la responsabilisation; reconnaît que le processus ultérieur de normalisation comptable devrait être exempt d'ingérence indue et devrait avoir lieu en pleine concertation avec toutes les parties prenantes, y compris les investisseurs;


30. is er sterk van overtuigd dat creatieve ideeën die resulteren in uitvindingen en innovatie helpen om Europa's economische kracht en technologische vooruitgang te garanderen; erkent daarom dat een adequaat niveau van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten op Europees en internationaal niveau nodig is; onderstreept dat een vroeg akkoord nodig is over het initiatief inzake een betaalbaar, veilig en efficiënt octrooistelsel, dat ook stimulansen zou geven voor inspanningen op het gebied van investeringen en onderzoek;

30. est convaincu que les idées neuves provenant des inventions et des innovations aident à garantir la force économique et le progrès technologique de l'Europe; reconnaît par conséquent la nécessité d'un niveau adéquat de protection des droits de propriété intellectuelle au niveau européen et international; souligne la nécessité d'arriver à un accord précoce sur l'initiative pour un système de brevets abordable, sûr et efficace qui encouragerait également les efforts d'investissement et de recherche;


25. is er sterk van overtuigd dat creatieve ideeën die resulteren in uitvindingen en innovatie helpen om Europa's economische kracht en technologische vooruitgang te garanderen; erkent daarom dat een adequaat niveau van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten op Europees en internationaal niveau nodig is;

25. est convaincu que les idées neuves provenant des inventions et des innovations aident à garantir la force économique et le progrès technologique de l'Europe; reconnaît par conséquent la nécessité d'un niveau adéquat de protection des droits de propriété intellectuelle au niveau européen et international;


13. stelt vast dat Polen aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt bij het aannemen van wetgeving ten aanzien van het acquis inzake gendergelijkheid, maar betreurt het feit dat de wetgeving slechts bij toetreding in werking zal treden; onderstreept tevens dat Polen nog niet de noodzakelijke institutionele capaciteit heeft opgebouwd om een daadwerkelijke gendergelijkheid te garanderen; erkent echter dat Polen onder auspiciën van de minister-president een staatssecretariaat voor de gelijkheid van mannen en vrouwen heeft ingesteld;

13. constate que la Pologne a accompli des progrès substantiels dans la transposition de l'acquis relatif à l'égalité entre hommes et femmes, mais déplore néanmoins le fait qu'il ne soit pas prévu que cette législation entre en vigueur avant l'adhésion; souligne également le fait que la Pologne n'a pas encore mis en place les capacités institutionnelles nécessaires à une transposition véritable des dispositions relatives à l'égalité des chances; prend toutefois acte du fait que la Pologne a, sous la houlette de son Premier ministre, créé un secrétariat d'État chargé de la question de l'égalité entre hommes et femmes;


- onderschrijft de vier door de Commissie vastgestelde algemene doelstellingen, te weten: het lonend maken van werk en het bieden van een vast inkomen, het veiligstellen van pensioenen en het betaalbaar maken van de pensioenstelsels, het bevordereren van sociale integratie en het garanderen van een kwalitatief hoogwaardige en betaalbare gezondheidszorg; en erkent dat de financiële aspecten een rol spelen bij al deze doelstellingen.

- approuvait les quatre objectifs généraux dégagés par la Commission, à savoir: rendre le travail plus avantageux et fournir un revenu sûr, garantir des retraites sûres et des régimes de retraite viables, promouvoir l'intégration sociale, et garantir un niveau élevé et durable de protection et de la santé; il reconnaissait que les aspects financiers sont communs à l'ensemble des objectifs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen erkent' ->

Date index: 2022-12-05
w