Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Tegelijk
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "garanderen en tegelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales




Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits




mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat om efficiënte procedures te garanderen die tegelijk een optimale bescherming van de belangen van de Staat en het respect van het individu en zijn privéleven beogen.

Ceci afin de garantir des procédures efficaces qui visent à la fois une protection optimale des intérêts de l'État ainsi que le respect de l'individu et de sa vie privée.


De heer Mahoux vindt dat deze elementen moeten worden verduidelijkt indien men een politiek compromis wil bereiken om de veiligheid te garanderen en tegelijk de privacy te beschermen.

M. Mahoux pense que ces éléments doivent être précisés si l'on veut trouver un compromis politique permettant de garantir la sécurité tout en protégeant davantage la vie privée.


De heer Mahoux vindt dat deze elementen moeten worden verduidelijkt indien men een politiek compromis wil bereiken om de veiligheid te garanderen en tegelijk de privacy te beschermen.

M. Mahoux pense que ces éléments doivent être précisés si l'on veut trouver un compromis politique permettant de garantir la sécurité tout en protégeant davantage la vie privée.


13) Tot slot wens ik nog te weten wat de staatssecretaris denkt van mijn resolutie om, in samenspraak met de Orde van Geneesheren, een eenvormig medisch attest te ontwerpen teneinde het beroepsgeheim te garanderen, maar tegelijk de politiediensten duidelijkheid te verschaffen over een medische situatie?

13) Pour terminer, je souhaiterais savoir ce que le secrétaire d'État pense de ma résolution tendant à la mise au point, en concertation avec l'Ordre des médecins, d’une attestation médicale uniformisée visant à garantir le secret médical , mais aussi à fournir aux services de police des informations claires sur une situation médicale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de behoefte aan rechtszekerheid en een gelijk speelveld, zal het bestaande kader voor betalingsdiensten worden geactualiseerd en aangevuld met bepalingen om de transparantie te verbeteren, innovatie te bevorderen en de veiligheid in de betaaldiensten voor particulieren te garanderen en tegelijk de samenhang tussen de nationale regels te vergroten.

Compte tenu du besoin de clarté juridique et de conditions de concurrence égales, le cadre régissant actuellement les services de paiement sera actualisé et complété par l'introduction de dispositions visant à renforcer la transparence, à favoriser l'innovation et à garantir la sécurité dans les services de paiement pour les particuliers ainsi qu'à améliorer la cohérence des réglementations nationales.


De uiteindelijke tekst kan worden beschouwd als een zeer bevredigend en evenwichtig compromis, aangezien het ermee gelukt is de rechten van de passagiers te garanderen zonder tegelijk een zware last op te leggen aan de vervoerders, voor het merendeel kleine en middelgrote ondernemingen.

Le texte final peut être considéré comme un compromis très satisfaisant et bien équilibré, puisqu'il permet de défendre les droits des passagers sans imposer pour autant une lourde charge aux transporteurs, qui sont pour la plupart des petites ou moyennes entreprises.


Door de jaren heen hebben de in het kader van de regeling uitgevoerde programma's voor voedselverstrekking de verwezenlijking van beide doelstellingen met succes ondersteund en zijn zij, door de voedselonzekerheid voor de meest behoeftigen in de Gemeenschap te verminderen, een wezenlijk instrument gebleken dat een brede beschikbaarheid van levensmiddelen binnen de Gemeenschap helpt te garanderen en tegelijk de interventievoorraden verkleint.

Au fil des ans, les plans de distribution des denrées alimentaires mis en œuvre dans le cadre du régime ont participé efficacement à la réalisation de ces deux objectifs. Ces plans, qui ont réduit l'insécurité alimentaire des personnes les plus démunies de la Communauté, se sont révélés être un outil essentiel, contribuant à garantir une grande disponibilité des denrées alimentaires au sein de l'Union européenne tout en réduisant les stocks d'intervention.


7. is van mening dat geharmoniseerde etiketteringsregels voor videospellen een betere kennis van de etiketteringssystemen garanderen en tegelijk de goede werking van de interne markt bevorderen; is daarom tevreden met het werk van de Raad en de Commissie om de goedkeuring van etiketteringsregels voor videospellen voor de hele EU te bevorderen en een vrijwillige gedragscode inzake voor kinderen bedoelde interactieve spellen op te stellen;

7. estime que des règles harmonisées pour l'étiquetage des jeux vidéo assurent une meilleure connaissance des systèmes d'étiquetage tout en favorisant le fonctionnement efficace du marché intérieur; se félicite par conséquent du travail effectué par le Conseil et la Commission en vue de promouvoir l'adoption de règles paneuropéennes d'étiquetage pour les jeux vidéo et de créer un code de conduite volontaire sur les jeux interactifs destinés aux enfants;


Deze teksten sluiten aan bij een Europees initiatief dat ertoe strekt de veiligheid van de verrichtingen te garanderen en tegelijk het witwassen van geld te bestrijden.

Ces textes s'inscrivent dans une démarche européenne tendant à assurer la sécurité des transactions tout en luttant contre le blanchiment d'argent.


Dit is de enige manier om de rechtsonderhorige een kwalitatieve dienstverlening te garanderen terwijl men tegelijk aan de advocaten in het raam van de juridische tweedelijnsbijstand een adequate en stabiele honorering kan garanderen, onafhankelijk van alle operaties inzake budgettaire aanpassingen.

C'est la seule manière d'assurer au justiciable un service de qualité, tout en garantissant une rémunération adéquate et stable, indépendante de toute opération de rattrapage budgétaire, aux avocats qui travaillent dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen en tegelijk' ->

Date index: 2024-01-11
w