Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Groep onregelmatigheden
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «garanderen en onregelmatigheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


Groep onregelmatigheden en wederzijdse bijstand landbouwproducten

Groupe de travail Irrégularités, assistance mutuelle - produits agricoles


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· de acties die in het kader van het Europees statistisch programma worden ondernomen, moeten van nabij en met regelmaat worden gevolgd, om nauwkeurigheid en efficiëntie te garanderen en onregelmatigheden te voorkomen; controles en verificaties ter plaatse moeten in de regel routinematig worden uitgevoerd, in plaats van wanneer de Commissie (Eurostat) of het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) het nodig acht.

· Les actions menées au titre du PSE doivent être étroitement et régulièrement surveillées afin d'en assurer la pertinence et l'efficacité et d'empêcher les irrégularités; des inspections et des vérifications doivent être effectuées fréquemment, en étant de règle plutôt qu'à la discrétion de la Commission (Eurostat) ou de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).


- is zelfstandig in het garanderen van de continuïteit van het werkproces door o.a. het uitvoeren van taken binnen meerdere werkposten, het oplossen van eenvoudige machinestoringen (probeert problemen en/of onregelmatigheden die zich voordoen bij het uitvoeren van zijn werkzaamheden zelf op te lossen), kwaliteitscontroles uit te voeren in de eigen productieomgeving en merkt veiligheidsrisico's op en meldt deze aan de productieverantwoordelijke

- fait preuve d'autonomie pour garantir la continuité du processus de travail, entre autres en exécutant des tâches sur plusieurs postes de travail, en résolvant des pannes de machine simples (essaie de résoudre lui-même les problèmes et/ou irrégularités qui se produisent lors de l'exécution de ses travaux), en exécutant des contrôles de qualité dans son propre environnement de travail et remarque les risques en termes de sécurité et les signale au responsable de la production;


1. De Commissie neemt passende maatregelen om te garanderen dat de financiële belangen van de Unie bij de uitvoering van de bij deze verordening gefinancierde activiteiten worden beschermd door de toepassing van preventieve maatregelen ter bestrijding van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door het uitvoeren van effectieve controles en, indien onregelmatigheden worden ontdekt, door het terugvorderen van ten onrechte uitbetaalde bedragen, alsook, voor zover van toepassing, door doeltreffende, evenredige en afschrikkend ...[+++]

1. Lors de la mise en œuvre d'actions financées au titre du présent règlement, la Commission prend les mesures appropriées pour garantir la protection des intérêts financiers de l'Union par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles effectifs et, si des irrégularités sont constatées, par la récupération des montants indûment versés et, si nécessaire, par des sanctions financières et administratives effectives, proportionnées et dissuasives.


42. dringt erop aan dat aan steun in het kader van de partnerschapsovereenkomsten bepaalde specifieke verplichtingen worden verbonden waarover vooraf in overleg tussen de Commissie en de lidstaten afspraken moeten worden gemaakt; acht het terecht dat deze voorwaarden met name ook de correcte tenuitvoerlegging behelzen van al bestaande EU-wetgeving (bv. met betrekking tot prijsregulering, openbare aanbestedingen, vervoer, milieu en gezondheidszorg), om zo onregelmatigheden te voorkomen en effectiviteit te garanderen; staat echter afwi ...[+++]

42. demande de subordonner le paiement des subventions au titre des accords de partenariat à certains engagements spécifiques définis ex ante dans le cadre d'un dialogue entre la Commission et les États membres; considère qu'il est justifié que de telles conditions comprennent en particulier la pleine mise en œuvre de la législation de l'UE déjà adoptée (réglementations des prix, appels d'offres, transport, environnement, santé etc.) afin d'éviter toute irrégularité et de garantir l'efficacité; s'oppose néanmoins à toute disposition qui exige des États membres d'introduire des réformes sociales et économiques fondamentales; estime que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. verzoekt de Commissie het Parlement een uitgebreid overzicht te verstrekken met de criteria die worden gehanteerd om de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en de juiste kwalificaties van het aangeworven personeel te garanderen, inclusief de criteria om belangenconflicten te beëindigen of te voorkomen alsook om afschrikkende sancties te nemen in geval van vastgestelde onregelmatigheden;

68. demande à Commission de communiquer au Parlement un tableau détaillé des critères appliqués pour assurer l'indépendance, l'impartialité et la compétence du personnel recruté, en ce compris les critères visant à mettre fin aux conflits d'intérêts ou à les prévenir, et à appliquer des sanctions dissuasives lorsque des irrégularités sont constatées;


64. dringt erop aan dat aan steun in het kader van de ontwikkelings- en investeringspartnerschappen bepaalde specifieke verplichtingen worden verbonden waarover vooraf in overleg tussen de Commissie en de lidstaten afspraken moeten worden gemaakt; is van mening dat de lidstaten middels deze vooraf bepaalde voorwaarden moeten worden verplicht hervormingen door te voeren om ervoor te zorgen dat de steun efficiënt wordt gebruikt in gebieden die rechtstreeks vallen onder het cohesiebeleid, dat de lidstaten er waar nodig toe moeten worden opgeroepen hiertoe over te gaan, en dat de te verlenen steun van de vervulling van deze voorwaarden afhankelijk moet worden gesteld; dringt erop aan dat de actoren die betrokken zijn bij het ​​beheer van oper ...[+++]

64. demande d'associer le paiement des subventions dans le cadre des partenariats de développement et d'investissement à certains engagements spécifiques définis ex ante dans le cadre d'un dialogue entre la Commission et les États membres; estime que cette conditionnalité doit consister à obliger les États membres à entreprendre des réformes afin de garantir une utilisation efficace des fonds dans les domaines directement liés à la politique de cohésion, que les États membres devraient, au besoin, y être exhortés et que l'octroi des fonds devrait être subordonné au respect de cette conditionnalité; demande que les acteurs associés à la ...[+++]


- Beheren van de telefoon- en alarmcentrale teneinde enerzijds de in- en uitgaande bereikbaarheid te garanderen en teneinde anderzijds tijdig onregelmatigheden (bijvoorbeeld brandmeldingen) te detecteren en hierop gepaste actie te ondernemingen conform te veiligheidsprocedures;

- Gérer le central téléphonique et la central téléphonique et la centrale des urgences, de manière, d'une part, à garantir l'accessibilité à l'entrée et à la sortie et de manière, d'autre part, à détecter en temps utile les irrégularités (exemple alertes d'incendie) et prendre ensuite des mesures adaptées, conformément aux procédures de sécurité;


- Rapporteren van de onregelmatigheden en zorgen voor een vlotte dienstoverdracht teneinde continuïteit in de bewaking en veiligheid te garanderen.

- Informer sur les irrégularités et veiller à un service fluide, de manière à garantir la continuité de la surveillance et de la sécurité.


Hij wil de efficiënte en doelmatige werking van de regeling garanderen en onregelmatigheden voorkomen door regelmatig controles uit te voeren, in alle neutraliteit en billijkheid.

Il entend garantir l'efficience et l'effectivité du régime des allocations familiales et prévenir des anomalies en procédant à des contrôles réguliers, en toute neutralité et en toute équité.


Om te garanderen dat de middelen uit het Fonds overeenkomstig het beginsel van een goed financieel beheer worden besteed, gaan de lidstaten na of de gefinancierde acties correct zijn uitgevoerd, doen zij het nodige om onregelmatigheden te voorkomen en op te sporen en vorderen zij de door onregelmatigheden verlorengegane middelen terug.

En vue d'assurer l'utilisation du Fonds conformément au principe de bonne gestion financière, ils vérifient que les actions financées ont été menées correctement, préviennent et détectent les irrégularités, et récupèrent les fonds perdus dans ces cas là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen en onregelmatigheden' ->

Date index: 2021-09-10
w