Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
ICT-standaardnaleving garanderen
Latent
Latente schizofrene reactie
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «garanderen en gezien het » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires




draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De kwaliteit van de hulpverlening zou verhogen, gezien duidelijkere en beter meetbare doelstellingen worden vastgelegd en men slechts beloond wordt bij het behalen van resultaten. a) Hoe kan u garanderen dat de kwaliteit werkelijk verhoogd als een private partner meefinanciert?

1. La qualité de l'aide augmenterait vu que les objectifs fixés sont plus clairs et mieux quantifiables et que le remboursement dépend de l'obtention de résultats. a) Comment pouvez-vous garantir que la qualité sera réellement améliorée grâce au cofinancement d'un partenaire privé?


4. In de huidige crisiscontext en gezien de stijging van het aantal personeelsleden van het CGVS werden diverse maatregelen genomen om een efficiënte en kwalitatieve behandeling van de asielaanvragen te garanderen.

4. Dans le contexte actuel de crise et vu l'augmentation des effectifs du CGRA, diverses mesures ont été prises pour garantir un traitement efficace et de qualité des demandes d'asile.


5. Gezien de grote aantallen overtredingen en hun frequentie, acht u de huidige opvolging van de veiligheidsvoorschriften voldoende om de opvolging van de internationale veiligheidsvoorschriften zoals vastgelegd in RID te garanderen?

5. Au vu du nombre important d'infractions et de leur fréquence, estimez-vous que l'observation actuelle des règles de sécurité suffit à garantir le respect des règles internationales telles que fixées par le RID?


Gezien de enorme omvang van fraude en corruptie in het Braziliaanse Amazonegebied, zijn officiële documenten die de legaliteit van hout moeten garanderen onbetrouwbaar.

Compte tenu de l'ampleur énorme de la fraude et de la corruption dans le bassin amazonien du Brésil, les documents officiels censés garantir la légalité du bois ne sont absolument pas fiables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Welke initiatieven meent u te kunnen ontwikkelen - al dan niet in samenwerking met andere ministers - om de toegang tot kwalitatieve en aangepaste dienstverlening verder te optimaliseren? b) Hoe overweegt u dit te garanderen gezien de budgettaire beperkingen waarmee we vandaag geconfronteerd worden?

2. a) Quelles initiatives entendez-vous prendre - en collaboration ou non avec d'autres ministres - afin d'optimaliser encore davantage l'accès à un service de qualité et adapté? b) Comment pensez-vous y parvenir dans le contexte actuel de restrictions budgétaires?


· Gezien de huidige situatie bij het Comité P en gezien de nakende oprichting van de nieuwe politiestructuren, kan men besluiten dat de Algemene Inspectie van de rijkswacht (verder « AI »), en niet het Comité P, als inspectiedienst het best geplaatst is om op een gestructureerde en voldoende onafhankelijke en onpartijdige manier de controle op de toepassing van de richtlijnen te garanderen.

· Vu la situation actuelle du Comité P et vu l'installation proche des nouvelles structures de police, l'on peut conclure que l'Inspection générale de la gendarmerie (ci-après « IG »), par le Comité P, est la mieux placée en tant que service d'inspection pour garantir de façon structurée et suffisamment indépendante et impartiale le contrôle sur l'application des directives.


1) Kan de geachte minister garanderen dat er wat betreft de ontmanteling van Belgonucleaire geen beroep zal worden gedaan op onervaren onderaanneming gezien het specifieke veiligheidsrisico voor het personeel dat zal worden ingeschakeld, alsook voor de omgeving en gezien het gaat om resten van radioactief materiaal ?

1. Le ministre peut-il garantir que pour le démantèlement de Belgonucléaire, on ne recourra pas à des sous-traitants inexpérimentés étant donné le risque particulier de sécurité pour le personnel auquel il sera fait appel ainsi que pour l'environnement, dès lors qu'il s'agit de résidus de matériaux radioactifs ?


2) Bent u bereid gezien er levens in het spel zijn en gezien de manifest manke situatie om in afwachting van de evaluatie extra personeel in te schakelen om één extra interventieploeg voor E313 en E34 te kunnen garanderen?

2) Dans l'attente de l'évaluation, êtes-vous prête, eu égard aux vies en jeu et à la situation manifestement insatisfaisante, à faire appel à du personnel supplémentaire afin de garantir une équipe d'intervention additionnelle sur l'E313 et l'E34 ?


Het koninklijk besluit heeft tot doel de veiligheid voor de gebruikers van LPG-installaties te garanderen en mag zeker niet gezien worden als ontmoediging voor het gebruik van LPG.

L'arrêté royal a pour but de garantir la sécurité des utilisateurs d'installations LPG et ne peut en aucun cas être considéré comme visant à décourager l'utilisation du LPG.


Sommige experten zijn van mening dat de agressieve houding van het Noord-Koreaanse regime gezien moet worden als een manier om de aandacht van de VS te trekken, met het oog op het sluiten van een verdrag dat de duurzaamheid van het Noord-Koreaanse regime kan garanderen.

Certains experts estiment que l’attitude agressive du régime nord-coréen doit être vue comme une manière d’attirer l’attention des États-Unis, dans l’optique de conclure un traité qui garantirait la pérennité du régime nord-coréen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen en gezien het' ->

Date index: 2022-03-16
w