Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garanderen en dus meer » (Néerlandais → Français) :

Meer dan 236 miljoen mensen hebben een baan; er zijn dus meer mensen aan het werk dan ooit eerder is geregistreerd.

L'emploi dans l'UE atteint le plus haut niveau jamais enregistré, avec plus de 236 millions de personnes ayant un emploi.


Voor een gedeelte van de particuliere sector tekent de onderzoekruimte zich dus meer en meer op Europees of zelfs wereldniveau af.

Pour une partie du secteur privé, l'espace de la recherche est donc défini de plus en plus au niveau européen, voire au niveau mondial.


Het Europees Fonds voor strategische investeringen, dat de huidige EU-programma’s aanvult, is bestemd voor de ondersteuning van een groot aantal uiteenlopende digitale projecten, met name wanneer die een sterke innovatie- en onderzoekscomponent hebben (en dus meer risico lopen).

En complément des programmes actuels de l’UE, le Fonds européen pour les investissements stratégiques est destiné à soutenir un large éventail de projets numériques, en raison notamment de leur forte composante de recherche et d’innovation (comportant donc un risque plus élevé).


Teneinde een dergelijke structurele financiering van het Zilverfonds te garanderen en dus meer garantie te bieden dat voldoende reserves worden opgebouwd is het noodzakelijk om in de wet een minimale storting te voorzien.

Afin de garantir un tel financement structurel au Fonds de vieillissement et donc offrir davantage de garanties de constition de réserves suffisantes, il est nécessaire que la loi prévoie un versement minimum.


In zijn artikel 9, § 3, legt dit Verdrag immers de ondertekenende Staten de verplichting op om, op algemene wijze, de efficiëntie van het nationale milieurecht te garanderen en, dus, in administratieve of gerechtelijke beroepen tegen dergelijke handelingen te voorzien.

En son article 9, § 3, cette Convention impose, en effet, aux États signataires de garantir, de manière générale, l'effectivité du droit national de l'environnement et, donc, de prévoir des recours administratifs ou juridictionnels contre de tels actes.


Er hebben dus meer personen iets over de campagne opgevangen en er werden dus meer personen bewust gemaakt voor de mariene biodiversiteit dan het aantal personen dat zich effectief geëngageerd heeft tijdens de periode van de campagne.

Bien plus de gens ont donc entendu parler de la campagne et ont été sensibilisés au thème de la biodiversité marine que le nombre de personnes qui se sont effectivement engagées au cours de la campagne.


Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 stelde de begrotingsbeginselen en de financiële voorschriften vast die van toepassing zijn voor de opstelling en uitvoering van de algemene begroting van de Unie (de "begroting"), een goed en efficiënt beheer alsook de controle en bescherming van de financiële belangen van de Unie garanderen en voor meer transparantie zorgen, en die in alle rechtshandelingen en door alle instellingen in acht moeten worden genomen.

Le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 énonçait les principes budgétaires et les règles financières qui régissent l'établissement et l'exécution du budget général de l'Union (ci-après dénommé "budget"), garantissent la rigueur et l'efficacité de la gestion, du contrôle et de la protection des intérêts financiers de l'Union, et accroissent la transparence, et qui doivent être respectés dans tous les actes juridiques et par toutes les institutions.


Naarmate men dus meer inzicht heeft gekregen in innovatie en innovatie een sleutelelement van het economische ontwikkelingsbeleid is geworden, is ook het belang van de regionale dimensie in het innovatiebeleid gegroeid.

À mesure que s'est développée une conception plus globale de l'innovation, qui constitue aujourd'hui un volet décisif de la politique de développement économique, la dimension régionale a pris une place de plus en plus importante dans la politique de l'innovation.


De gegevens nodig om de financiering van de actieplannen inzake verkeersveiligheid te garanderen, worden dus wel degelijk verstrekt en kunnen perfect worden bepaald.

Les données nécessaires pour garantir le financement des plans d'action en matière de sécurité routière ont donc bien été diffusées et peuvent parfaitement être définies.


Deze oefeningen zijn onontbeerlijk om de operationaliteit van Luchtmacht te garanderen en dus op optimale wijze de nationale en internationale verplichtingen na te komen.

Ces exercices sont indispensables pour garantir le caractère opérationnel de la Composante aérienne et donc pour assumer de manière optimale les obligations nationales et internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen en dus meer' ->

Date index: 2025-06-14
w