Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
ICT-standaardnaleving garanderen
Juridische aspecten
Naleving garanderen
Naleving met wetgeving waarborgen
Naleving met wettelijke vereisten garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Wettelijke vereisten naleven
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "garanderen door eu-wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen

respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit jaar houden 13 REFIT-maatregelen direct verband met de belangrijke initiatieven, zoals de vereenvoudiging van de regels voor EU-financiering of de herziening van de fiscale en energiewetgeving, en deze zijn derhalve opgenomen in bijlage I. Daarnaast zullen 27 nieuwe REFIT-acties worden opgestart, bijvoorbeeld om onze maritieme wetgeving te evalueren, de lasten voor kmo's bij openbare aanbestedingen te verminderen, de naleving van het REACH-kader te vergemakkelijken en te garanderen ...[+++]

Cette année, 13 actions REFIT se rapportent directement aux initiatives clés, telles que la simplification des règles relatives au financement par l'UE ou la révision de la législation en matière de taxation et d'énergie, et sont donc énumérées à l'annexe I. De plus, 27 nouvelles actions REFIT seront lancées pour, par exemple, évaluer notre législation maritime, alléger les procédures de marchés publics pour les PME, faciliter la mise en conformité avec le cadre REACH et veiller à ce que la législation en matière de santé et de sécurité soit applicable et mise en œuvre.


(78 bis) Overeenkomstig het principe van slimme regelgeving is deze verordening gecoördineerd met Verordening ./2014 + om te garanderen dat de wetgeving inzake plantgezondheid volledig en onverkort wordt toegepast.

(78 bis) Conformément au principe de réglementation intelligente, le présent règlement est coordonné avec le règlement./2014 + afin de garantir l'application pleine et entière de la législation en matière de santé végétale.


19. wijst erop dat het de verantwoordelijkheid van de Europese instellingen is om te garanderen dat de wetgeving duidelijk is, eenvoudig kan worden begrepen en geen onnodige administratieve lasten oplevert voor de burgers en de ondernemingen;

19. souligne que les institutions européennes sont tenues de veiller à ce que la législation soit claire, facile à comprendre et ne génère pas de charges administratives inutiles pour les citoyens et les entreprises;


(7 bis) Het EFMZV moet de levensstandaard helpen verbeteren van degenen die van de visserij afhankelijk zijn door betere arbeidsnormen voor vissers te waarborgen, met name door de naleving te garanderen van de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op de werkplek en van de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomsten.

(7 bis) Le FEAMP devrait contribuer à améliorer le niveau de vie de ceux qui dépendent des activités de la pêche, en garantissant de meilleures normes de travail aux pêcheurs, en assurant en particulier le respect de la réglementation en matière de santé et de sécurité au travail et des dispositions prévues par les conventions collectives de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zullen 27 nieuwe REFIT-maatregelen worden genomen onder meer om de maritieme wetgeving te evalueren, de lasten voor het midden- en kleinbedrijf bij overheidsopdrachten terug te dringen, de naleving van het REACH-kader te vergemakkelijken en de uitvoerbaarheid en handhaving van de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid te garanderen.

En outre, 27 nouvelles actions REFIT seront lancées, par exemple pour évaluer notre législation maritime, réduire les charges liées aux marchés publics pour les PME, faciliter le respect du cadre REACH et veiller à ce que la législation en matière de santé et de sécurité soit viable et appliquée.


Het programma moet slanke en gezonde EU-wetgeving garanderen, onnodige lasten wegnemen en zorgen voor de aanpassing van bestaande wetgeving, zonder dat aan onze ambitieuze beleidsdoelstellingen worden geraakt.

Il a pour objectif de préserver la sobriété et la bonne performance de l'ensemble de la législation de l'UE, de supprimer les lourdeurs inutiles et d'adapter la législation existante sans compromettre nos objectifs politiques ambitieux.


65. constateert dat, mocht Turkije de wens hebben als rolmodel voor de landen van de Arabische lente te fungeren, het land vastberaden zijn hervormingen moet doorvoeren en moet garanderen dat de wetgeving die na stemming is vastgesteld ten uitvoer wordt gelegd; herinnert eraan dat Turkije zichtbare, concrete resultaten moet bereiken bij de toepassing van het gelijkheidsbeginsel en de eerbiediging van de rechten van de vrouw;

65. estime que, si la Turquie souhaite jouer un rôle de modèle pour les pays du Printemps arabe, elle doit poursuivre ses réformes avec détermination et garantir la mise en œuvre de la législation adoptée; rappelle que la Turquie devrait obtenir des résultats visibles et concrets dans l'application du principe de l'égalité et le respect des droits des femmes;


Als deze lidstaten de Commissie niet binnen twee maanden meedelen welke maatregelen zij hebben genomen om te garanderen dat de wetgeving volledig wordt nageleefd, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Si ces États membres ne l'informent pas des mesures qu'ils ont prises pour se conformer au droit de l'UE dans les deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


In de context van deze ontwikkelingen spant de EU zich sinds 1991 in om gelijke basisrechten voor alle passagiers te garanderen door EU-wetgeving op te stellen die in alle lidstaten van de Europese Unie moet worden toegepast.

Face à cette évolution, l'UE s'efforce depuis 1991 de garantir des droits élémentaires identiques pour tous les passagers, en élaborant une législation européenne applicable dans tous les pays de l'Union européenne.


geldt voor eenieder op wie de bepalingen van de onderdelen a) tot en met d) niet van toepassing zijn, de wetgeving van de lidstaat van zijn woonplaats, onverminderd andere bepalingen van deze verordening die hem prestaties garanderen krachtens de wetgeving van een of meer andere lidstaten.

les personnes autres que celles visées aux points a) à d) sont soumises à la législation de l'État membre de résidence, sans préjudice d'autres dispositions du présent règlement qui leur garantissent des prestations en vertu de la législation d'un ou de plusieurs autres États membres.


w